“乌鸦变作白头鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乌鸦变作白头鸦”全诗
文殊无处顿浑身,普贤失却真妙诀。
乌鸦变作白头鸦,铁树翻成银线结。
报诸人,瞥不瞥,庭际无人立片时,便是太平底时节。
分类:
《偈公六十五首》释咸杰 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《偈公六十五首》
世间繁华呈现瑞雪,到处堆积填满沟壑。普贤菩萨失去了真正的妙法,文殊菩萨无处停驻身躯。铁树变成了银线一般的结构,乌鸦变成了白头鸦。这些情景报告给众人,无论他们是否关注,庭院中没有任何人存在片刻。这时候,即是太平盛世的时节。
诗意:《偈公六十五首》描述了一个末法时期的景象,通过对自然界和众生现象的描述,表达了作者对时代乱象的看法。诗中描绘的白头乌鸦和银线铁树等都是对正常现象的逆转和颠倒,暗喻了世间众生的迷惑和迷失。普贤和文殊两位菩萨的离去,更象征了佛法的消亡和人心的沉迷。然而,诗中的最后两句表达了一种希望,作者认为太平盛世即将到来,尽管此刻众人还未觉醒。
赏析:这首诗以丰富的象征意象和朴实的修辞手法,生动地描绘了一个混乱的时代景象。作者通过对自然界的隐性变化和佛教菩萨的形象反转,呈现了一个众生陷入苦难境地的图景。诗意慷慨悲凉,流露出作者对人性迷失和佛法衰败的忧心忡忡之情。然而,诗的结尾透露了一丝希望,表达了作者对太平盛世的美好向往。整首诗在字句简练中,蕴含着深刻的哲理和寓意,给人以思考和启示。
“乌鸦变作白头鸦”全诗拼音读音对照参考
jì gōng liù shí wǔ shǒu
偈公六十五首
mǎn mù fēn fēn chéng ruì xuě, tián gōu sāi hè shuí biàn bié.
满目纷纷呈瑞雪,填沟塞壑谁辨别。
wén shū wú chǔ dùn hún shēn, pǔ xián shī què zhēn miào jué.
文殊无处顿浑身,普贤失却真妙诀。
wū yā biàn zuò bái tóu yā, tiě shù fān chéng yín xiàn jié.
乌鸦变作白头鸦,铁树翻成银线结。
bào zhū rén, piē bù piē,
报诸人,瞥不瞥,
tíng jì wú rén lì piàn shí, biàn shì tài píng dǐ shí jié.
庭际无人立片时,便是太平底时节。
“乌鸦变作白头鸦”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。