“萨埵装严已现成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萨埵装严已现成”出自宋代释文雅的《临终偈》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sà duǒ zhuāng yán yǐ xiàn chéng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“萨埵装严已现成”全诗
《临终偈》
萨埵装严已现成,才僧恰合去游循。
有人问着西来意,天上无僧地绝尘。
有人问着西来意,天上无僧地绝尘。
分类:
《临终偈》释文雅 翻译、赏析和诗意
诗词:《临终偈》
中文译文:行将死亡的十四世皇帝,已经穿好他的僧袍,准备离去。他像是刚刚修炼成为僧人,正适合前往追求佛法。有人问他为何要往西方去,他回答说天上无僧,地上没有我们留下的尘埃。
诗意:这首诗词描述了一个皇帝近乎死亡之际的景象。皇帝准备离去前穿上僧袍,意味着他追求佛法的修行心志。当有人询问他为何要远赴西方时,他回答说连天上都没有其他的僧人,地上也不再有他的尘埃存在。
赏析:这首诗词以生命的短暂和无常为主题,表现了人生的离别和情感的超脱。皇帝即将面临死亡,选择穿上僧袍象征着他对世俗的超越,向内心的宁静和精神的追求。他离去前被问及为何要去西方,他的回答反映了生命的无常和世俗的虚幻,无论是天上还是地上,都不会再留下他的痕迹和尘埃。整首诗词以简洁的词语表达深刻的思想,展示了佛教对作者的影响和他对生命和存在的深刻思考。
“萨埵装严已现成”全诗拼音读音对照参考
lín zhōng jì
临终偈
sà duǒ zhuāng yán yǐ xiàn chéng, cái sēng qià hé qù yóu xún.
萨埵装严已现成,才僧恰合去游循。
yǒu rén wèn zhe xī lái yì, tiān shàng wú sēng dì jué chén.
有人问着西来意,天上无僧地绝尘。
“萨埵装严已现成”平仄韵脚
拼音:sà duǒ zhuāng yán yǐ xiàn chéng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萨埵装严已现成”的相关诗句
“萨埵装严已现成”的关联诗句
网友评论
* “萨埵装严已现成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萨埵装严已现成”出自释文雅的 《临终偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。