“衽席尚颠坠”的意思及全诗出处和翻译赏析

衽席尚颠坠”出自宋代释昙颖的《四明十题其七·宴坐岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rèn xí shàng diān zhuì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“衽席尚颠坠”全诗

《四明十题其七·宴坐岩》
心危身亦危,衽席尚颠坠
如何崖石上,来坐自安意。
能喻死生间,无论寤与寐。

分类:

《四明十题其七·宴坐岩》释昙颖 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
坐在岩石上宴会

诗词的诗意:
这首诗词表达了作者坐在岩石上宴会时的心境。作者心里危机重重,身体也不稳定,连坐席都摇晃不稳。然而,尽管如此,他还是能在岩石上坐下,自得其乐。作者认为,无论是清醒还是睡眠中,人们都能领悟到生死之间的道理。

诗词的赏析:
这首诗描绘了一个特殊的场景,即作者坐在岩石上宴会。诗中暗示了作者内心的不安和身体的脆弱,通过衽席的颠簸来突出这种不安定的状态。然而,尽管如此,作者依然能够坐在岩石上,体会到一种安宁的意境。这表达了作者的坚韧和对生死间相对而言的平静心态的领悟。

同时,这首诗还引发了人们对生死和平静哲理的思考。作者以岩石上的宴席比喻人的生命,暗示生命的脆弱和不稳定。然而,作者通过“来坐自安意”的描绘,告诉人们在生死边缘,仍然能够找到内心的平静。这种默示的意境引发了对生死观的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衽席尚颠坠”全诗拼音读音对照参考

sì míng shí tí qí qī yàn zuò yán
四明十题其七·宴坐岩

xīn wēi shēn yì wēi, rèn xí shàng diān zhuì.
心危身亦危,衽席尚颠坠。
rú hé yá shí shàng, lái zuò zì ān yì.
如何崖石上,来坐自安意。
néng yù sǐ shēng jiān, wú lùn wù yǔ mèi.
能喻死生间,无论寤与寐。

“衽席尚颠坠”平仄韵脚

拼音:rèn xí shàng diān zhuì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衽席尚颠坠”的相关诗句

“衽席尚颠坠”的关联诗句

网友评论


* “衽席尚颠坠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衽席尚颠坠”出自释昙颖的 《四明十题其七·宴坐岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。