“劝人不如归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

劝人不如归去”出自宋代释思岳的《颂古九首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:quàn rén bù rú guī qù,诗句平仄:仄平仄平平仄。

“劝人不如归去”全诗

《颂古九首》
不应山谷一所,透出千门万户。
清晓一声杜鹃,劝人不如归去

分类:

《颂古九首》释思岳 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

不应山谷一所,
透出千门万户。
清晓一声杜鹃,
劝人不如归去。

诗意解读:
这首诗词是释思岳的《颂古九首》中的一首,表达了诗人对自然山谷的赞美和对安静归途的思念之情。

诗中的“不应山谷一所”,指的是山谷中没有一处能够与之相比的房屋。这是在赞叹山谷的宁静和美丽。

“透出千门万户”则形容山谷中散发出的人类居住的气息。虽然山谷空旷,但却透露着人们的存在和居住痕迹。

接着,“清晓一声杜鹃”,诗人用杜鹃的清脆声音来唤醒人们。杜鹃的鸣叫是清晨的标志,也是别离归去的提示。

最后,“劝人不如归去”。诗人通过这一句表达他对归途的向往和劝诫。诗人认为回归自然和宁静居所是更好的选择,而不是被现实所困扰。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了山谷的安静和美感,表达了对归途和回归自然的向往。通过使用杜鹃的鸣叫作为引子,诗人向读者传递了一种思考人生、追求内心平静的呼唤。整首诗意境清新,给人一种静谧而舒适的感觉,引发读者共鸣,也让人不禁思考人生的本真和归途的选择。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劝人不如归去”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ jiǔ shǒu
颂古九首

bù yīng shān gǔ yī suǒ, tòu chū qiān mén wàn hù.
不应山谷一所,透出千门万户。
qīng xiǎo yī shēng dù juān, quàn rén bù rú guī qù.
清晓一声杜鹃,劝人不如归去。

“劝人不如归去”平仄韵脚

拼音:quàn rén bù rú guī qù
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劝人不如归去”的相关诗句

“劝人不如归去”的关联诗句

网友评论


* “劝人不如归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劝人不如归去”出自释思岳的 《颂古九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。