“高阁在林端”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高阁在林端”全诗
严车候门侧,晨起正朝冠。
山泽含馀雨,川涧注惊湍。
揽辔遵东路,回首一长叹。
居人已不见,高阁在林端。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《还阙首途,寄精舍亲友》韦应物 翻译、赏析和诗意
《还阙首途,寄精舍亲友》是唐代文学家韦应物创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
还阙首途,寄精舍亲友。
休沐日云满,冲然将罢观。
严车候门侧,晨起正朝冠。
山泽含馀雨,川涧注惊湍。
揽辔遵东路,回首一长叹。
居人已不见,高阁在林端。
诗意:
此诗写作者结束休息日,准备重新出发,借寄朋友和亲人的舍命自己的感慨。诗中表达了离开并怀念家人和友人的情感,同时也表达了将重新踏上旅途的决心和憧憬。诗中描绘了大自然中山川景色,增强了作者的战意。
赏析:
韦应物以自己的亲身经历写下了这首诗词,通过描述自己从家人和友人告别的场景,表达了他在人们不理解的情况下要迈出新的一步的决心和勇气。诗中山川景色的描绘生动有趣,将自然景色与作者的情感感受相结合,增强了诗的感染力。整首诗语言简练而不失抒情之美,深深触动读者的心灵。同时,这首诗也是对友人和亲人的一种寄托,表达了离别之时的思念之情。在凝练而含蓄的笔调中,流露出作者对离别和未知旅途的一丝忧伤和期待。
“高阁在林端”全诗拼音读音对照参考
hái quē shǒu tú, jì jīng shè qīn yǒu
还阙首途,寄精舍亲友
xiū mù rì yún mǎn, chōng rán jiāng bà guān.
休沐日云满,冲然将罢观。
yán chē hòu mén cè, chén qǐ zhèng cháo guān.
严车候门侧,晨起正朝冠。
shān zé hán yú yǔ, chuān jiàn zhù jīng tuān.
山泽含馀雨,川涧注惊湍。
lǎn pèi zūn dōng lù, huí shǒu yī cháng tàn.
揽辔遵东路,回首一长叹。
jū rén yǐ bú jiàn, gāo gé zài lín duān.
居人已不见,高阁在林端。
“高阁在林端”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。