“秀世竹鸣金鸑鷟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秀世竹鸣金鸑鷟”全诗
秀世竹鸣金鸑鷟,观空波涌玉蟾蜍。
轻明缨络垂身后,重叠芙蓉衬足初。
曾向梦中潜祐我,烁人仪表降蓬庐。
分类:
《观音诗》释契适 翻译、赏析和诗意
《观音诗》
水精盘跃锦鳞鱼,
闷于渊沉海岸居。
秀世竹鸣金鸑鷟,
观空波涌玉蟾蜍。
轻明缨络垂身后,
重叠芙蓉衬足初。
曾向梦中潜祐我,
烁人仪表降蓬庐。
中文译文:
水怪盘跃锦鲤鱼,
沉沦于深渊海岸待。
秀世竹鸣黄金鸑鷟,
观瞻虚空波涌玉蟾蜍。
轻盈明亮的缨络垂在身后,
芙蓉重叠衬托初露脚。
曾经给我梦中秘密庇佑,
光彩照人的容貌降落蓬庐。
诗意与赏析:
《观音诗》是宋代释契适创作的一首诗词,表达了诗人对观音菩萨的敬仰之情。诗人以水怪盘游、鲤鱼跃跃的形象描绘出了观音菩萨的神奇力量。观音菩萨居住在深渊海岸,守护众生,象征着智慧、慈悲和救度。诗中的竹鸣、黄金鸑鷟、玉蟾蜍等形容词形象地描绘了观音菩萨的尊贵和神秘。诗人通过表达对观音菩萨的景仰和敬意,体现了信仰和虔诚之情。最后两句"曾向梦中潜祐我,烁人仪表降蓬庐"表达了诗人曾在梦中受到观音菩萨的庇佑,并赐予了他光辉的仪表。整首诗表现出了观音菩萨的神奇力量和仁慈形象,展示了人们对观音菩萨的崇拜和信仰。
“秀世竹鸣金鸑鷟”全诗拼音读音对照参考
guān yīn shī
观音诗
shuǐ jīng pán yuè jǐn lín yú, mèn yú yuān chén hǎi àn jū.
水精盘跃锦鳞鱼,闷于渊沉海岸居。
xiù shì zhú míng jīn yuè zhuó, guān kōng bō yǒng yù chán chú.
秀世竹鸣金鸑鷟,观空波涌玉蟾蜍。
qīng míng yīng luò chuí shēn hòu, chóng dié fú róng chèn zú chū.
轻明缨络垂身后,重叠芙蓉衬足初。
céng xiàng mèng zhōng qián yòu wǒ, shuò rén yí biǎo jiàng péng lú.
曾向梦中潜祐我,烁人仪表降蓬庐。
“秀世竹鸣金鸑鷟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。