“点鱼上竹竿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“点鱼上竹竿”出自宋代释普岩的《偈颂二十五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:diǎn yú shàng zhú gān,诗句平仄:仄平仄平平。
“点鱼上竹竿”全诗
《偈颂二十五首》
豁开户牖,直出直入。
点鱼上竹竿,俊鹘趁不及。
点鱼上竹竿,俊鹘趁不及。
分类:
《偈颂二十五首》释普岩 翻译、赏析和诗意
诗词《偈颂二十五首》是宋代释普岩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
豁开窗户,直接出去直接进来。
点鱼上竹竿,敏捷的鹘鹰来不及抓住。
诗意:
这首诗词通过描绘豁开窗户直接面对自然景物的形象,以及鱼儿在竹竿上跳动的情景,表达了对自然的观察和体验。诗人通过简洁而生动的语言,展现了对自然界中瞬息万变的景象的敏感和饶有兴趣的态度。这些景象不仅是对现实世界的描绘,也蕴含了诗人对自然中的众多细节的感悟,以及对生命短暂和迅速流逝的思考。
赏析:
这首诗词短小精炼,用几个简单的意象勾勒出一幅鱼儿在竹竿上跃动,鹘鹰来不及抓住的画面。通过豁开窗户、直出直入的描绘,诗人表达了自己对自然界的直接观察和体验,以及对自然界中万物迅疾转变的景象的敏感。这些景象不仅是诗人对自然界的感性捕捉,也是对生命瞬息之间溃散的深刻思考。
整首诗呈现出一种流动的感觉,仿佛诗词本身也像鱼儿一样在快速游动。诗人通过这种流动感,强调了一种转瞬即逝的现实。诗词以简洁明了的语言刻画出生活中微小而平凡的瞬间,传达了人生短暂和瞬息即逝的主题。诗人将这种转瞬即逝的景象与人生相联系,以通过观察自然来思考人生的流变性和无常性。整首诗通过简练的表达,引发读者对人生和自然的沉思。
“点鱼上竹竿”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首
huō kāi hù yǒu, zhí chū zhí rù.
豁开户牖,直出直入。
diǎn yú shàng zhú gān, jùn gǔ chèn bù jí.
点鱼上竹竿,俊鹘趁不及。
“点鱼上竹竿”平仄韵脚
拼音:diǎn yú shàng zhú gān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“点鱼上竹竿”的相关诗句
“点鱼上竹竿”的关联诗句
网友评论
* “点鱼上竹竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点鱼上竹竿”出自释普岩的 《偈颂二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。