“殷念在之子”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷念在之子”出自唐代韦应物的《九日沣上作,寄崔主簿倬二李端系》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn niàn zài zhī zǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“殷念在之子”全诗

《九日沣上作,寄崔主簿倬二李端系》
凄凄感时节,望望临沣涘。
翠岭明华秋,高天澄遥滓。
川寒流愈迅,霜交物初委。
林叶索已空,晨禽迎飙起。
时菊乃盈泛,浊醪自为美。
良游虽可娱,殷念在之子
人生不自省,营欲无终已。
孰能同一酌,陶然冥斯理。

分类: 九日

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《九日沣上作,寄崔主簿倬二李端系》韦应物 翻译、赏析和诗意

诗词《九日沣上作,寄崔主簿倬二李端系》是唐代诗人韦应物创作的作品。

中文译文:
凄凄感时节,望望临沣涘。
翠岭明华秋,高天澄遥滓。
川寒流愈迅,霜交物初委。
林叶索已空,晨禽迎飙起。
时菊乃盈泛,浊醪自为美。
良游虽可娱,殷念在之子。
人生不自省,营欲无终已。
孰能同一酌,陶然冥斯理。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的景象,寄托了诗人对归乡游子的思念之情以及对人生的思考。

首句“凄凄感时节,望望临沣涘”表达了时节的凄凉与感伤之情。接着,“翠岭明华秋,高天澄遥滓”描绘了明亮的秋天景色和广阔的天空,给人一种清新的感觉。

随后的几句描述了寒风渐起、霜降的景象,林叶凋落,早起的鸟儿振翅飞起。这些描写呈现出秋季的凋零和生机的交替。

接下来,“时菊乃盈泛,浊醪自为美”形容了时节中盛开的菊花和浊酒自得的美好。虽然有美好的事物可以取悦人,但诗人仍在思念远方的亲人。

最后两句反思了人生的意义。“人生不自省,营欲无终已”指出了人们往往不自省,追求欲望而没有终点。诗人提醒人们要时刻反思和陶冶自己,才能在纷繁的世界中找到真正的乐趣和满足。

整首诗抒发了诗人对乡愁和亲情的思念之情,同时也表达了对人生追求目标和生命意义的思考,以及对冥冥之中的自然规律的敬畏和倾慕。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷念在之子”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì fēng shàng zuò, jì cuī zhǔ bù zhuō èr lǐ duān xì
九日沣上作,寄崔主簿倬二李端系

qī qī gǎn shí jié, wàng wàng lín fēng sì.
凄凄感时节,望望临沣涘。
cuì lǐng míng huá qiū, gāo tiān chéng yáo zǐ.
翠岭明华秋,高天澄遥滓。
chuān hán liú yù xùn, shuāng jiāo wù chū wěi.
川寒流愈迅,霜交物初委。
lín yè suǒ yǐ kōng, chén qín yíng biāo qǐ.
林叶索已空,晨禽迎飙起。
shí jú nǎi yíng fàn, zhuó láo zì wèi měi.
时菊乃盈泛,浊醪自为美。
liáng yóu suī kě yú, yīn niàn zài zhī zǐ.
良游虽可娱,殷念在之子。
rén shēng bù zì xǐng, yíng yù wú zhōng yǐ.
人生不自省,营欲无终已。
shú néng tóng yī zhuó, táo rán míng sī lǐ.
孰能同一酌,陶然冥斯理。

“殷念在之子”平仄韵脚

拼音:yīn niàn zài zhī zǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷念在之子”的相关诗句

“殷念在之子”的关联诗句

网友评论

* “殷念在之子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷念在之子”出自韦应物的 《九日沣上作,寄崔主簿倬二李端系》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。