“迢递古原行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迢递古原行”全诗
春风日已暄,百草亦复生。
跻阁谒金像,攀云造禅扃。
新景林际曙,杂花川上明。
徂岁方缅邈,陈事尚纵横。
温泉有佳气,驰道指京城。
携手思故日,山河留恨情。
存者邈难见,去者已冥冥。
临风一长恸,谁畏行路惊。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《四禅精舍登览悲旧,寄朝宗、巨川兄弟》韦应物 翻译、赏析和诗意
《四禅精舍登览悲旧,寄朝宗、巨川兄弟》是唐代诗人韦应物的一首诗。这首诗表达了作者在登上四禅精舍时的感慨和对过去的思念之情。
诗中,作者描述了一个荒凉、萧散的景象,比喻了人事已非,世事变迁的无常。然而,春天的风已经暖和,百草复苏,这象征着一种生机和希望。接着,作者在四禅精舍中参拜金身,攀登云扃,享受新景的美景,其中杂花川上的明亮景色尤为引人注目。然而,时光荏苒,过去的岁月早已消逝,留下的只有回忆和悔恨。温泉气息中带着亲切的感觉,道路上指引着前往京城的方向。作者牵着手,怀念过去的日子,思念着山河,但现实中无论是留下了的或者已离去的人都已难以再会面,余下的只有长长的悲伤。面对风,作者表达了一种深深的嘆息,但是即便如此,他并不畏惧行走,因为他已经意识到了世间无常的真相。
这首诗通过描绘景色和表达情感,将诗人对禅宗所寄托的希望和对人世间无常性的思考融为一体。通过对过去和现实的对比,表达了作者对变迁的感慨和对亲人离别的伤感,同时也表达了对自身的反思和对人生的思考。整首诗情感真挚、意境广阔,读来让人感到深深的悲伤和思索。
“迢递古原行”全诗拼音读音对照参考
sì chán jīng shè dēng lǎn bēi jiù, jì cháo zōng jù chuān xiōng dì
四禅精舍登览悲旧,寄朝宗、巨川兄弟
xiāo sǎn rén shì yōu, tiáo dì gǔ yuán xíng.
萧散人事忧,迢递古原行。
chūn fēng rì yǐ xuān, bǎi cǎo yì fù shēng.
春风日已暄,百草亦复生。
jī gé yè jīn xiàng, pān yún zào chán jiōng.
跻阁谒金像,攀云造禅扃。
xīn jǐng lín jì shǔ, zá huā chuān shàng míng.
新景林际曙,杂花川上明。
cú suì fāng miǎn miǎo, chén shì shàng zòng héng.
徂岁方缅邈,陈事尚纵横。
wēn quán yǒu jiā qì, chí dào zhǐ jīng chéng.
温泉有佳气,驰道指京城。
xié shǒu sī gù rì, shān hé liú hèn qíng.
携手思故日,山河留恨情。
cún zhě miǎo nán jiàn, qù zhě yǐ míng míng.
存者邈难见,去者已冥冥。
lín fēng yī cháng tòng, shuí wèi xíng lù jīng.
临风一长恸,谁畏行路惊。
“迢递古原行”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。