“闓阳播气”的意思及全诗出处和翻译赏析

闓阳播气”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·祀圜丘乐章·肃和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kǎi yáng bō qì,诗句平仄:仄平平仄。

“闓阳播气”全诗

《郊庙歌辞·祀圜丘乐章·肃和》
闓阳播气,甄曜垂明。
有赫圜宰,深仁曲成。
日丽苍璧,烟开紫营。
聿遵乾享,式降鸿祯。

分类:

《郊庙歌辞·祀圜丘乐章·肃和》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《郊庙歌辞·祀圜丘乐章·肃和》

中文译文:
闓阳播气,甄曜垂明。
有赫圜宰,深仁曲成。
日丽苍璧,烟开紫营。
聿遵乾享,式降鸿祯。

诗意:
这首诗词描述了一场郊庙祭祀圜丘的盛大场景。诗中描绘了阳光明媚,空气清新的景象,祭祀仪式庄重隆重,祭祀者庄严肃穆。太阳照耀下,祭坛上的玉器闪烁着美丽的光芒,祭祀场地上的烟雾袅袅升起,仿佛紫色帷幕。人们恭敬地遵循着乾隆皇帝的规定进行祭祀,希望能得到天降的吉祥和祯祥。

赏析:
这首诗词以优美的语言和形象描绘了郊庙祭祀的场景,展现了唐代人对祭祀仪式的庄重和敬畏之情。诗词运用了生动的描写,通过阳光、空气、玉器和烟雾等形象,形成了一幅栩栩如生的画面。诗中所提到的乾隆皇帝是唐玄宗的年号,也显示了当时皇帝对祭祀的重视和参与。

整首诗词气氛庄重肃穆,表达了人们对神明的崇敬和诚挚祈愿,展现了唐代人对天地神灵的虔诚信仰。通过描绘郊庙祭祀的盛况和庄重氛围,诗词传递出一种祈祷吉祥和祯祥的愿望,体现了人们对和平、繁荣和幸福生活的渴望。

这首诗词在表达情感和意境上相对简洁明了,语言流畅优美,通过对景物和仪式的描绘,展现了唐代社会的宗教信仰和人们的虔诚之心。它不仅具有文学价值,还有着历史和文化的意义,反映了当时社会的风貌和人们的信仰观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闓阳播气”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí sì yuán qiū yuè zhāng sù hé
郊庙歌辞·祀圜丘乐章·肃和

kǎi yáng bō qì, zhēn yào chuí míng.
闓阳播气,甄曜垂明。
yǒu hè huán zǎi, shēn rén qū chéng.
有赫圜宰,深仁曲成。
rì lì cāng bì, yān kāi zǐ yíng.
日丽苍璧,烟开紫营。
yù zūn gān xiǎng, shì jiàng hóng zhēn.
聿遵乾享,式降鸿祯。

“闓阳播气”平仄韵脚

拼音:kǎi yáng bō qì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闓阳播气”的相关诗句

“闓阳播气”的关联诗句

网友评论

* “闓阳播气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闓阳播气”出自佚名的 《郊庙歌辞·祀圜丘乐章·肃和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。