“剪作千叶芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剪作千叶芳”全诗
剪作千叶芳,出水渊不枯。
照影秋湛染,摇柄春敷腴。
夜老勺华月,侧此华玉壶。
分类:
《白藕花》释居简 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《白藕花》
一朵荷花三年修,
欲吟诗赋不能求。
剪下花瓣千片香,
水中根茎不曾枯。
在秋光下泛着影,
在春风中摇曳肥沃。
夜晚,月亮照耀着,
旁边是华丽的玉壶。
诗意和赏析:
《白藕花》是宋代佛教僧人释居简创作的诗词。诗中,他以白藕花为意象,描绘了这种美丽花卉的形象与特质,并通过对花的表达,传达了一种豁达、追求自然和超脱尘世之意境。
诗中的“一朵荷花三年修”表达了白藕花的生长过程经历了长时间的修养,隐含了作者对修行之道的理解。然而,他又表示“欲吟诗赋不能求”,虽然渴望表达之情,却难以言词尽其妙。
通过剪下花瓣,诗人描述了花朵的美态,并以千片花瓣的数量,强调出美的丰盈之感。水中的根茎未曾枯萎,传达了白藕花的顽强生命力,寓意为欣欣向荣的生命之象征。
在诗中,作者描绘了藕花在秋天的光线下照映,而春风中摇曳生姿,表现了自然界不同季节的变幻和美妙。
最后两句“夜老勺华月,侧此华玉壶”表现了作者对幽静夜晚的景象的展望,月亮的光辉照耀着,而佛教文化中的宝物华玉壶也在其中一侧,抒发了对宁静和纯净生活的向往之情。
这首诗通过对白藕花的描绘,表达了对自然美和超凡境界的追求,展示了宋代佛教僧人的修行心态和远离尘嚣的精神寄托。
“剪作千叶芳”全诗拼音读音对照参考
bái ǒu huā
白藕花
yī chǔ sān nián gōng, yù fù wú sān dōu.
一楮三年工,欲赋无三都。
jiǎn zuò qiān yè fāng, chū shuǐ yuān bù kū.
剪作千叶芳,出水渊不枯。
zhào yǐng qiū zhàn rǎn, yáo bǐng chūn fū yú.
照影秋湛染,摇柄春敷腴。
yè lǎo sháo huá yuè, cè cǐ huá yù hú.
夜老勺华月,侧此华玉壶。
“剪作千叶芳”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。