“茶烟竹际凝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茶烟竹际凝”出自宋代释简长的《赠郝礼丞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chá yān zhú jì níng,诗句平仄:平平平仄平。
“茶烟竹际凝”全诗
《赠郝礼丞》
住近城西寺,门无俗客登。
朝回簾捲雪,吟冷砚生冰。
鸟影罇中过,茶烟竹际凝。
遥思来夜月,虚阁与谁凭。
朝回簾捲雪,吟冷砚生冰。
鸟影罇中过,茶烟竹际凝。
遥思来夜月,虚阁与谁凭。
分类:
《赠郝礼丞》释简长 翻译、赏析和诗意
《赠郝礼丞》是一首宋代诗词,作者是释简长。
中文译文:
住近城西寺,
门无俗客登。
朝回帘卷雪,
吟冷硯生冰。
鸟影罇中过,
茶烟竹际凝。
遥思来夜月,
虚阁与谁凭。
诗意:
该诗写了作者住在城西寺庙,门庭冷清,很少有凡俗的客人来拜访。清晨回到庙中,帘子上挂着的雪花已经融化,凉意扑面而来,作者坐下来吟诗,硯台上的水已经结成冰。一只鸟的影子从茶壶里掠过,茶烟在竹林间凝结。作者遥望夜晚的明月,思绪万千,不知那虚阁上的人是谁在凭栏而望。
赏析:
该诗将佛教的寺庙景象与自然景色融合在一起,寥寥数语,传达出一种冷静、安详与孤寂的氛围。诗中,寺庙门庭冷落,帘子上的雪花已经融化,形容了僧人清净的生活态度和超脱尘世的情怀。同时,通过描写茶烟在竹林中凝结和鸟影从茶壶中掠过,表现出自然环境与人的内心交融的美感。最后一句则暗示了作者的思念之情和虚无的难以捉摸的境界,给人以思考和想象的空间。整个诗篇以简约的语言,以景物描写和情感表达相结合,表现出了诗人对寂寥清净的精神境地以及对自然与宇宙奥秘的反思。
“茶烟竹际凝”全诗拼音读音对照参考
zèng hǎo lǐ chéng
赠郝礼丞
zhù jìn chéng xī sì, mén wú sú kè dēng.
住近城西寺,门无俗客登。
cháo huí lián juǎn xuě, yín lěng yàn shēng bīng.
朝回簾捲雪,吟冷砚生冰。
niǎo yǐng zūn zhōng guò, chá yān zhú jì níng.
鸟影罇中过,茶烟竹际凝。
yáo sī lái yè yuè, xū gé yǔ shuí píng.
遥思来夜月,虚阁与谁凭。
“茶烟竹际凝”平仄韵脚
拼音:chá yān zhú jì níng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“茶烟竹际凝”的相关诗句
“茶烟竹际凝”的关联诗句
网友评论
* “茶烟竹际凝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茶烟竹际凝”出自释简长的 《赠郝礼丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。