“厨库对僧堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“厨库对僧堂”全诗
槐影转清阴,风催岩下雨。
厨库对僧堂,灯笼挂露柱。
只有一处最譊讹,半夜泥蛇吞石虎。
分类:
《偈颂二十一首》释坚璧 翻译、赏析和诗意
偈颂二十一首
法法不隐藏,古今常独露。
槐影转清阴,风催岩下雨。
厨库对僧堂,灯笼挂露柱。
只有一处最譊讹,半夜泥蛇吞石虎。
中文译文:
佛法无所遁形,古今常为人所知。
槐树的影子转过来,清凉的阴影。
风催使岩石下雨湿淋。
厨房和仓库面对僧堂,灯笼悬挂在露水湿润的柱子上。
只有一个地方最为特殊,半夜时刻,泥蛇吞食石虎。
诗意:
这首诗中表达了佛法普遍而不可隐藏的特性,古今中一直都为人所知。诗人以景物描绘的方式,表现出槐树的阴影转移,风催下雨,厨房和僧堂面对面,灯笼悬挂在湿润的柱子上等自然景象,展示了自然界的变幻和生命的流转。通过描绘泥蛇吞食石虎的场景,诗人引发人们对于世间现象和表象的思考和警示,暗示了虚伪与真实的对待。
赏析:
这首诗运用了自然景观作为表达佛法的手法,通过对槐树、风、厨房、灯笼等景物的描绘,将佛法与自然联系起来,呈现了变幻无常的生活与世间现象之间的关系。而末句则揭示了世间现象中的虚伪与真实之别,通过泥蛇吞食石虎的形象,警示人们应以真实和善良的品质去看待世间,抵制虚伪和伪善之风。整首诗意境明朗而深入人心,既揭示了客观现象,又引发了读者对于真实和虚伪的深思。
“厨库对僧堂”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí yī shǒu
偈颂二十一首
fǎ fǎ bù yǐn cáng, gǔ jīn cháng dú lù.
法法不隐藏,古今常独露。
huái yǐng zhuǎn qīng yīn, fēng cuī yán xià yǔ.
槐影转清阴,风催岩下雨。
chú kù duì sēng táng, dēng lóng guà lù zhù.
厨库对僧堂,灯笼挂露柱。
zhǐ yǒu yī chù zuì náo é, bàn yè ní shé tūn shí hǔ.
只有一处最譊讹,半夜泥蛇吞石虎。
“厨库对僧堂”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。