“九十一劫带水拖泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九十一劫带水拖泥”全诗
弥勒大士,九十一劫带水拖泥。
凡情圣量,不能划除。
理照觉知,犹存露布。
佛意祖意,如将鱼目作明珠。
大乘小乘,似认橘皮为猛火。
分类:
《偈二首》释慧温 翻译、赏析和诗意
偈二首
释慧温
释迦老子,四十九年坐筹帷幄。
弥勒大士,九十一劫带水拖泥。
凡情圣量,不能划除。
理照觉知,犹存露布。
佛意祖意,如将鱼目作明珠。
大乘小乘,似认橘皮为猛火。
中文译文:
两首偈诗
释迦老子,坐在高台思考整理政务四十九年。
弥勒大士,带着水泥经历九十一劫时光。
凡情和圣贤的水平标准,无法清除。
理智的照耀和知觉,仍然存在但像露水一样消散。
佛陀的意愿,祖师的心愿,如同把鱼的眼睛当成明珠。
大乘佛教和小乘佛教,仿佛把橘子皮当成猛烈的火焰。
诗意与赏析:
这首诗以两首偈诗的形式,通过对佛教的表述,展示了佛教信仰和修行的思想。诗中提到的释迦老子和弥勒大士,都是佛教中重要的神明和佛陀。释迦老子坐在高台思考了四十九年政务,展示了佛教强调的修行和深思熟虑的精神。而弥勒大士则九十一劫带着水泥,象征了佛教中的业障和修行的长久历程。
诗中还提到了凡情圣量不能划除的谜题,表达了佛教中人性的纠结和难以解脱的问题。理照觉知,犹如露水一样消散,意味着对于真理的理解和觉知是一种瞬时的体验,很容易被世俗的束缚所掩盖。
最后,诗中提到佛意祖意,将鱼目作明珠的比喻,强调了佛陀和祖师们的智慧和普照。同时,诗中还用大乘小乘将佛教的两种教派进行对比,把小乘佛教比作把橘子皮当成猛火,暗指小乘佛教的局限性和偏见。
整体上,这首诗以简洁的语言,通过对佛教信仰和修行的描绘,表达了对于修行者的思考和困惑,以及佛教智慧的宝贵和意义。
“九十一劫带水拖泥”全诗拼音读音对照参考
jì èr shǒu
偈二首
shì jiā lǎo zi, sì shí jiǔ nián zuò chóu wéi wò.
释迦老子,四十九年坐筹帷幄。
mí lè dà shì, jiǔ shí yī jié dài shuǐ tuō ní.
弥勒大士,九十一劫带水拖泥。
fán qíng shèng liàng, bù néng huà chú.
凡情圣量,不能划除。
lǐ zhào jué zhī, yóu cún lù bù.
理照觉知,犹存露布。
fú yì zǔ yì, rú jiāng yú mù zuò míng zhū.
佛意祖意,如将鱼目作明珠。
dà chéng xiǎo chéng, shì rèn jú pí wèi měng huǒ.
大乘小乘,似认橘皮为猛火。
“九十一劫带水拖泥”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。