“去来无罣碍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去来无罣碍”出自宋代释梵琮的《偈颂九十三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qù lái wú guà ài,诗句平仄:仄平平仄仄。
“去来无罣碍”全诗
《偈颂九十三首》
禁足不定足,居中不住中。
去来无罣碍,踢踏活虚空。
射杀南山虎,翻身控角弓。
上无攀仰,下绝己躬。
去来无罣碍,踢踏活虚空。
射杀南山虎,翻身控角弓。
上无攀仰,下绝己躬。
分类:
《偈颂九十三首》释梵琮 翻译、赏析和诗意
《偈颂九十三首》是宋代释梵琮创作的诗词。这首诗的内容主要表达了禁足不为所限,居中不为所困的心境,以及摆脱束缚、自由自在的状态。
译文:
禁足不定足,居中不住中。
离去归来皆无所拘束,脚步踢踏着空虚。
射杀南山的虎,翻身掌握弓箭。
上方没有仰望,下方没有顾念己身。
诗意:
这首诗表达了作者在居住和行走中不受约束的自由心态。作者以禁锢自身的情况为背景,表达了超越境界的追求和对束缚的摆脱。作者通过射杀南山虎和翻身掌握难题的比喻,阐述了面对困难和挑战时的果断和勇气。最后,作者呼吁人们不要过多地关注上下左右的限制和执念,而是要追求心灵的自由和解放。
赏析:
这首诗以简洁的词句传达了作者的心境,具有独特的意境。作者通过对禁锢和束缚的逆向思考,表达了对自由的向往,强调了在限制和压力面前保持内心的自由和从容。通过比喻南山虎和翻身掌握弓箭,展现了作者积极向上的精神和勇气。
整首诗朴素而富有哲理,描绘了一种追求自由和超越的境界。读者在阅读这首诗时,可以体验到禁锢与自由,束缚与解放之间的对比。同时,诗中的意象和比喻也给人以启示,唤起人们对自由和勇气的思考和追求。
“去来无罣碍”全诗拼音读音对照参考
jì sòng jiǔ shí sān shǒu
偈颂九十三首
jìn zú bù dìng zú, jū zhōng bú zhù zhōng.
禁足不定足,居中不住中。
qù lái wú guà ài, tī tà huó xū kōng.
去来无罣碍,踢踏活虚空。
shè shā nán shān hǔ, fān shēn kòng jiǎo gōng.
射杀南山虎,翻身控角弓。
shàng wú pān yǎng, xià jué jǐ gōng.
上无攀仰,下绝己躬。
“去来无罣碍”平仄韵脚
拼音:qù lái wú guà ài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去来无罣碍”的相关诗句
“去来无罣碍”的关联诗句
网友评论
* “去来无罣碍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去来无罣碍”出自释梵琮的 《偈颂九十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。