“若为辨的”的意思及全诗出处和翻译赏析

若为辨的”出自宋代释道印的《颂古八首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:ruò wéi biàn de,诗句平仄:仄平仄。

“若为辨的”全诗

《颂古八首》
何必不必,方圆曲直。
眉目分明,若为辨的
影草既随身,觌面当机疾。
一双孤雁忽高飞,两只鸳鸯还独立。

分类:

《颂古八首》释道印 翻译、赏析和诗意

诗词《颂古八首》的中文译文如下:
何必不必,方圆曲直。
眉目分明,若为辨的。
影草既随身,觌面当机疾。
一双孤雁忽高飞,两只鸳鸯还独立。

诗意和赏析:
此诗作者释道印是宋代的一个僧人,他以此诗赞颂古代的美景和自然之美。

诗的开头,“何必不必,方圆曲直”,表达了对于自然界万物的赞美。作者认为自然界中的一切事物无需多问为何,它们以各自独特的形态呈现在世人面前,没有需求也没有不满足,它们的曲直、大小、形状,都是美的存在。

接着,诗中提到“眉目分明,若为辨的”,强调了自然界万物的细腻和精致之处,就像人们注视着人的脸庞,能够清晰看到每一处细节。

下一句诗“影草既随身,觌面当机疾”,描述了自然界万物的姿态瞬息万变,影草不断地随着风的轻轻一吹而摆动,觌面之间也飞快地碰撞,展示了生命的活力和充满动感的特点。

最后两句诗“一双孤雁忽高飞,两只鸳鸯还独立”,通过描绘孤雁忽然飞翔和鸳鸯独自立在水中表达了对于自然界万物在独特瞬间展现出的美的讴歌。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然界万物的美丽和多样性,展示了作者对于自然界的观察和对于自然之美的赞叹,引起读者对于自然界的关注和赏识之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若为辨的”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ bā shǒu
颂古八首

hé bì bù bì, fāng yuán qū zhí.
何必不必,方圆曲直。
méi mù fēn míng, ruò wéi biàn de.
眉目分明,若为辨的。
yǐng cǎo jì suí shēn, dí miàn dàng jī jí.
影草既随身,觌面当机疾。
yī shuāng gū yàn hū gāo fēi, liǎng zhǐ yuān yāng hái dú lì.
一双孤雁忽高飞,两只鸳鸯还独立。

“若为辨的”平仄韵脚

拼音:ruò wéi biàn de
平仄:仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若为辨的”的相关诗句

“若为辨的”的关联诗句

网友评论


* “若为辨的”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若为辨的”出自释道印的 《颂古八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。