“纵使夜行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纵使夜行”出自宋代释道昌的《颂古五十七首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zòng shǐ yè xíng,诗句平仄:仄仄仄平。
“纵使夜行”全诗
《颂古五十七首》
二俱不了,随合多少。
纵使夜行,投明未到。
纵使夜行,投明未到。
分类:
《颂古五十七首》释道昌 翻译、赏析和诗意
诗词:《颂古五十七首》
朝代:宋代
作者:释道昌
中文译文:
无论怎样,还是做不到,
事情都会有所限制。
就算是黑夜行进,
也不能跨越到天亮。
诗意和赏析:
《颂古五十七首》是宋代释道昌的作品,表达了人与世界相互作用的局限性。诗中通过"无论怎样,还是做不到"的句子,提醒人们努力追求目标,但也要认识到自身的局限性。无论我们如何努力,总会有一些事情是我们无法控制和超越的。
接着,"事情都会有所限制"的句子,进一步强调了人与事物互动的限制性。每个人在追求自己的梦想时,都会面临各种各样的限制,无论是内在的还是外在的。这些限制可能来自环境、社会、能力等等。
然后,"就算是黑夜行进"的句子,暗喻了人们在面对种种限制时,可能采取的奋发努力的姿态。夜行者代表着意志与勇气,尽管黑暗中前方不可知,但人们仍然选择勇敢地前行。
最后,"也不能跨越到天亮"的句子,再次强调了人与世界的限制性。尽管黑夜可以奋力前行,但却无法直接跨越到天亮,也就是说,没有哪个人能够突破时间的限制,即使怎么努力也无法逾越。
这首诗通过简洁的文字,寓意深远地表达了人与世界的互动关系的局限性。它提醒人们要珍惜自己所拥有的,努力追求目标,但也要认识到自己的局限性,明智地面对困难和限制。
“纵使夜行”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ wǔ shí qī shǒu
颂古五十七首
èr jù bù liǎo, suí hé duō shǎo.
二俱不了,随合多少。
zòng shǐ yè xíng, tóu míng wèi dào.
纵使夜行,投明未到。
“纵使夜行”平仄韵脚
拼音:zòng shǐ yè xíng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“纵使夜行”的相关诗句
“纵使夜行”的关联诗句
网友评论
* “纵使夜行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纵使夜行”出自释道昌的 《颂古五十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。