“金霞苍壁隔埃尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金霞苍壁隔埃尘”全诗
蓬丘不断青禽位,仙仗时来白虎軿。
星籥岂惟壶内景,桃花长媚洞中天。
优游笑把洪崖袂,瞬息人间又几年。
分类:
《桐柏崇道观》释长吉 翻译、赏析和诗意
桐柏崇道观
太帝天坛渤澥连,
金霞苍壁隔埃尘。
蓬丘不断青禽位,
仙仗时来白虎軿。
星籥岂惟壶内景,
桃花长媚洞中天。
优游笑把洪崖袂,
瞬息人间又几年。
中文译文:桐柏山上的崇道观
太帝的天坛与渤海相连,
金色霞光遮蔽了苍壁上的尘埃。
蓬丘上的青禽不停地鸣叫,
仙仗时常来临,白虎步行。
星因除了存在于壶中的景象,
桃花长久地映照着洞天之间。
优游者笑着挥动着洪崖袖,
转瞬间就过了几年。
诗意:这首诗描绘了一座位于桐柏山上的崇道观。诗中通过运用景物描写表达了观景处的美景和所带来的愉悦感受。天坛与渤海相连,展现了崇高的修行境界;金霞遮蔽了苍壁的尘埃,给人以宁静、神秘的感觉。蓬丘上的青禽不停地鸣叫,暗示了此地的祥和与安宁;白虎作为仙仗时常降临,象征着仙人的显现。星固然美丽,却只存在于壶中;而桃花长久赞美洞中天的美丽。最后,描述了优游者笑着挥动洪崖袖,瞬间就过了几年,强调了人生短暂的概念。
赏析:这首诗以细腻的笔触描绘了一个神秘而美丽的境界。作者通过一系列景物描写,将读者带入一个与尘世不同的境界中,让人感受到宁静、祥和和美的氛围。诗中还融入了修行的主题,以及人生的短暂和转瞬即逝的意味。整首诗以委婉优美的语言表达了对美好事物的赞美,同时也寄托了人对超越现实的向往。这首诗唤起了人们对自然之美和精神世界的向往,给人以美的享受和思考。
“金霞苍壁隔埃尘”全诗拼音读音对照参考
tóng bǎi chóng dào guàn
桐柏崇道观
tài dì tiān tán bó xiè lián, jīn xiá cāng bì gé āi chén.
太帝天坛渤澥连,金霞苍壁隔埃尘。
péng qiū bù duàn qīng qín wèi, xiān zhàng shí lái bái hǔ píng.
蓬丘不断青禽位,仙仗时来白虎軿。
xīng yuè qǐ wéi hú nèi jǐng, táo huā zhǎng mèi dòng zhōng tiān.
星籥岂惟壶内景,桃花长媚洞中天。
yōu yóu xiào bǎ hóng yá mèi, shùn xī rén jiān yòu jǐ nián.
优游笑把洪崖袂,瞬息人间又几年。
“金霞苍壁隔埃尘”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。