“疏处只容猿鹤过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏处只容猿鹤过”出自宋代史浚的《竹村居》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shū chù zhǐ róng yuán hè guò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“疏处只容猿鹤过”全诗
《竹村居》
霜筠万个绕龙孙,中有茅檐据小村。
疏处只容猿鹤过,喜无俗客敢登门。
疏处只容猿鹤过,喜无俗客敢登门。
分类:
《竹村居》史浚 翻译、赏析和诗意
《竹村居》是宋代诗人史浚的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
霜筠万片绕龙孙,其中有茅檐依托小村。稀疏的地方只容许猿猴和仙鹤经过,但却没有庸俗的客人敢登门造访。
诗意:
这首诗展现了作者居住在竹林中宁静祥和的环境,诗人用手法巧妙地描绘了一幅素雅清新的景象。竹林是自然的象征,代表纯洁、谦逊和持久的高贵气质。这里的居所简单朴素,但整洁干净。猿猴和仙鹤作为喜好清净的动物,以及避世的象征,都可以在这样宁静的地方出现。与此同时,没有庸俗的客人来打扰安宁的竹村生活,这正是诗人希望的。
赏析:
这首诗以写景的手法,通过描绘竹村的环境和居住者的心境,表达了作者对宁静、纯净生活的向往和追求。霜筠绕龙孙的描绘形象生动,展现了竹林的繁茂与优雅。茅檐依托小村的描述展示了一个简单而安宁的居所。猿鹤的出现象征了四季交替和自然界的和谐,也暗示了作者希望与自然相融合的愿望。而诗末描述没有庸俗的客人登门,更显得诗人崇尚的是与世隔绝、清净宁静的生活。
这首诗通过简练的语言和自然的景物描写,展示了作者对宁静生活的向往,同时也抒发了对喧嚣和庸俗世界的厌倦。整首诗意境清新,寥寥数句却展现出了一个和谐、宁静的竹村居所,读来令人心旷神怡。同时,这首诗也体现了宋代文人崇尚素雅生活的精神追求。
“疏处只容猿鹤过”全诗拼音读音对照参考
zhú cūn jū
竹村居
shuāng yún wàn gè rào lóng sūn, zhōng yǒu máo yán jù xiǎo cūn.
霜筠万个绕龙孙,中有茅檐据小村。
shū chù zhǐ róng yuán hè guò, xǐ wú sú kè gǎn dēng mén.
疏处只容猿鹤过,喜无俗客敢登门。
“疏处只容猿鹤过”平仄韵脚
拼音:shū chù zhǐ róng yuán hè guò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“疏处只容猿鹤过”的相关诗句
“疏处只容猿鹤过”的关联诗句
网友评论
* “疏处只容猿鹤过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏处只容猿鹤过”出自史浚的 《竹村居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。