“梅花树下三间屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花树下三间屋”出自宋代盛璲的《朱元晦过访》,
诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā shù xià sān jiān wū,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“梅花树下三间屋”全诗
《朱元晦过访》
梅花树下三间屋,挂壁枯桐尽日闲。
有客过门弹一曲,断云残雪满空山。
有客过门弹一曲,断云残雪满空山。
分类:
《朱元晦过访》盛璲 翻译、赏析和诗意
朱元晦过访
梅花树下三间屋,
挂壁枯桐尽日闲。
有客过门弹一曲,
断云残雪满空山。
中文译文:
朱元晦前来拜访,
梅花树下有三间小屋,
墙上挂着枯萎的桐树,
整日悠闲自得。
有客人经过门前,
弹奏一曲音乐,
断续的云彩和残雪
笼罩在空山之间。
诗意:
这首诗描述的是宋代诗人盛璲所创作的一副墨画,画中描绘了一处景色幽美的屋宇和周围的自然景观。梅花树下有三间小屋,墙上挂着一棵萧瑟的枯桐,整日里闲适安详。有客人经过门前,弹奏一曲音乐,将断续的云彩和残雪映照在空山之间。
赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出一幅宁静而美丽的景象,其中运用了几个象征手法,凸显了自然与人的和谐。梅花树下的三间小屋象征着诗人内心的宁静和满足,而挂壁上的枯桐则代表着岁月的流逝和万物的凋零。有客人经过时弹奏一曲,将断续的云彩和残雪映照在空山之间,形成了一种动静结合的景象,使诗中的画面更加生动。
通过描绘这样一幅景色,诗人表达了对自然的赞美,以及对宁静和美好生活的向往。这首诗以其简练而凝练的语言,以及淡雅的意境给人一种诗意盎然的感觉,让人陶醉其中。
“梅花树下三间屋”全诗拼音读音对照参考
zhū yuán huì guò fǎng
朱元晦过访
méi huā shù xià sān jiān wū, guà bì kū tóng jǐn rì xián.
梅花树下三间屋,挂壁枯桐尽日闲。
yǒu kè guò mén dàn yī qǔ, duàn yún cán xuě mǎn kōng shān.
有客过门弹一曲,断云残雪满空山。
“梅花树下三间屋”平仄韵脚
拼音:méi huā shù xià sān jiān wū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梅花树下三间屋”的相关诗句
“梅花树下三间屋”的关联诗句
网友评论
* “梅花树下三间屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花树下三间屋”出自盛璲的 《朱元晦过访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。