“何如养取云边雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如养取云边雁”出自宋代绍兴太学的《讽养鸽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú yǎng qǔ yún biān yàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“何如养取云边雁”全诗

《讽养鸽》
万鸽飞翔绕帝都,朝昏收放费功夫。
何如养取云边雁,沙漠能传二圣书。

分类:

《讽养鸽》绍兴太学 翻译、赏析和诗意

诗词:《讽养鸽》

万鸽飞翔绕帝都,
朝昏收放费功夫。
何如养取云边雁,
沙漠能传二圣书。

中文译文:

无数鸽子在帝都中翱翔,
为了使它们按时回收和放飞,花费了许多心血。
与其养鸽子,不如养那些在云端边缘飞翔的雁,
因为它们可以飞越沙漠将两本圣书传递。

诗意:

这首诗通过对比养鸽和养雁的差异,表达了对于翻阅文书传递信息更快速和高效的渴望。作者认为,饲养鸽子需要耗费大量的精力和时间,但翻阅圣书所传递的重要信息,可以通过养雁将其迅速在沙漠中传递。作者借此表达了他对于快速传递信息的渴望和对于人与自然和谐相处的思考。

赏析:

这首诗通过简单明了的语言,表达了作者对于快速传递信息的向往和对于自然界中雁的运用的思考。通过对养鸽和养雁的对比,突出了快速传递信息的重要性。在诗中,作者将雁的特性与需要传递的重要信息联系起来,将养雁看作一种比养鸽更高效的传递方式。整首诗意义简洁鲜明,让人在阅读中对信息传递的现实问题有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如养取云边雁”全诗拼音读音对照参考

fěng yǎng gē
讽养鸽

wàn gē fēi xiáng rào dì dū, cháo hūn shōu fàng fèi gōng fū.
万鸽飞翔绕帝都,朝昏收放费功夫。
hé rú yǎng qǔ yún biān yàn, shā mò néng chuán èr shèng shū.
何如养取云边雁,沙漠能传二圣书。

“何如养取云边雁”平仄韵脚

拼音:hé rú yǎng qǔ yún biān yàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如养取云边雁”的相关诗句

“何如养取云边雁”的关联诗句

网友评论


* “何如养取云边雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如养取云边雁”出自绍兴太学的 《讽养鸽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。