“几年压尘嚣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几年压尘嚣”出自宋代芮毓的《中山既事》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ nián yā chén xiāo,诗句平仄:仄平平平平。
“几年压尘嚣”全诗
《中山既事》
几年压尘嚣,屡欲返初服。
鹪鹩安一枝,何必恋微录。
潇洒此村居,茅舍带修竹。
田园薄有收,积书高过屋。
所以课子孙,利用聚吾族。
光大不可期,庶几守耕读。
鹪鹩安一枝,何必恋微录。
潇洒此村居,茅舍带修竹。
田园薄有收,积书高过屋。
所以课子孙,利用聚吾族。
光大不可期,庶几守耕读。
分类:
《中山既事》芮毓 翻译、赏析和诗意
中文译文:
几年被尘嚣覆盖,多次想要回到最初的生活。鹪鹩只需一枝,为何要迷恋微薄的名利。自在潇洒地在乡村居住,茅舍中带着修竹。田园虽然有些收获,但我积累的书籍远超过房屋。为了教育子孙和利益聚集吾族,希望能够放大并延续我们的事业,才能守住农耕和读书之道。
诗意和赏析:
《中山既事》这首诗是宋代芮毓创作的一首田园诗。整首诗写诗人多次想要返璞归真,摆脱尘嚣,追求简朴自在的生活;他强调了注重读书的重要性,积累书籍高过房屋,寄望通过教育子孙来延续和发展家族的事业。诗人以自己的生活态度和理想为榜样,表达了对精神追求和教育的重视,呼吁人们不要被名利所迷惑,重要的是守正如初,坚持耕读之道。这首诗以简洁明快的语言描绘了田园生活和精神追求的美好,展现了宋代文人士大夫对于传统文化和家族延续的关注和呼唤。
“几年压尘嚣”全诗拼音读音对照参考
zhōng shān jì shì
中山既事
jǐ nián yā chén xiāo, lǚ yù fǎn chū fú.
几年压尘嚣,屡欲返初服。
jiāo liáo ān yī zhī, hé bì liàn wēi lù.
鹪鹩安一枝,何必恋微录。
xiāo sǎ cǐ cūn jū, máo shè dài xiū zhú.
潇洒此村居,茅舍带修竹。
tián yuán báo yǒu shōu, jī shū gāo guò wū.
田园薄有收,积书高过屋。
suǒ yǐ kè zǐ sūn, lì yòng jù wú zú.
所以课子孙,利用聚吾族。
guāng dà bù kě qī, shù jī shǒu gēng dú.
光大不可期,庶几守耕读。
“几年压尘嚣”平仄韵脚
拼音:jǐ nián yā chén xiāo
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“几年压尘嚣”的相关诗句
“几年压尘嚣”的关联诗句
网友评论
* “几年压尘嚣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几年压尘嚣”出自芮毓的 《中山既事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。