“紫坛熙事乐高张”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫坛熙事乐高张”全诗
六奏声中来象物,万灯明处望龙章。
星珠月璧清宵丽,风马云车碧落翔。
屡有诏书崇简约,只将诚意动苍苍。
分类:
《郊祀庆成三首》任希夷 翻译、赏析和诗意
译文:
《郊祀庆成三首》
紫坛盛事喜高张,皇家福泽满天堂。
六奏音中神兽至,万盏灯明望龙章。
星珠月璧照夜色,风马云车飞蓬蒿。
频有诏书崇简约,全凭真心感苍苍。
诗意:
这首诗表达了对郊祀庆典的赞美和敬意。郊祀是古代中国帝王为祈求国家安宁、百姓幸福而举行的重大祭祀活动,而庆成则是代表庆祝丰收和吉祥之意。
诗中描述了紫坛庆典的盛况,庆典场面热闹喜庆,天子享受皇家福泽。六种乐器奏响的声音中,神兽从天而降,象征着吉祥神物的降临。万盏灯火照亮场面,人们期望龙章(天子)的出现。
诗中还描绘了庆典的细节,比如星珠月璧的闪烁、风马云车的翻腾。这些景象都彰显了庆典的壮观和喜庆。
最后两句表达了天子对庆典的重视,每次庆典都以简约为主,只注重诚意。作者通过这首诗传递出对庆典的钦佩和对天子的赞赏。
赏析:
这首诗以生动的笔触描绘了郊祀庆典的盛况,展现了古代帝王宗庙祭祀的隆重场面和庆典的喜庆氛围,展示了中国古代文化的深厚底蕴和宗教仪式的隆重仪态。诗中运用了丰富的意象描写,生动地表现出了庆典的热闹喜庆。
诗中还体现出作者对天子的敬重和对庆典的认同,通过描绘庆典的场景和细节,传达出对庆典的赞赏和对天子的拥戴与敬仰之情。整首诗语言流畅、意蕴深厚,通过细腻的描写和巧妙的构思,使读者能够感受到庆典的喜庆和庄严。
“紫坛熙事乐高张”全诗拼音读音对照参考
jiāo sì qìng chéng sān shǒu
郊祀庆成三首
zǐ tán xī shì lè gāo zhāng, tiān zuò huáng jiā fú jiǎn ráng.
紫坛熙事乐高张,天胙皇家福简穰。
liù zòu shēng zhōng lái xiàng wù, wàn dēng míng chù wàng lóng zhāng.
六奏声中来象物,万灯明处望龙章。
xīng zhū yuè bì qīng xiāo lì, fēng mǎ yún chē bì luò xiáng.
星珠月璧清宵丽,风马云车碧落翔。
lǚ yǒu zhào shū chóng jiǎn yuē, zhǐ jiāng chéng yì dòng cāng cāng.
屡有诏书崇简约,只将诚意动苍苍。
“紫坛熙事乐高张”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。