“暮骑紫麟去”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮骑紫麟去”出自唐代李白的《上清宝鼎诗(前见《东观馀论》,后见《王直方诗话》)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù qí zǐ lín qù,诗句平仄:仄平仄平仄。

“暮骑紫麟去”全诗

《上清宝鼎诗(前见《东观馀论》,后见《王直方诗话》)》
我居清空表,君处红埃中。
仙人持玉尺,废君多少才。
玉尺不可尽,君才无时休。
咽服十二环,奄有仙人房。
暮骑紫麟去,海气侵肌凉。
赠我累累珠,靡靡明月光。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《上清宝鼎诗(前见《东观馀论》,后见《王直方诗话》)》李白 翻译、赏析和诗意

上清宝鼎诗(前见《东观馀论》,后见《王直方诗话》)

我居清空表,君处红埃中。
仙人持玉尺,废君多少才。
玉尺不可尽,君才无时休。
咽服十二环,奄有仙人房。
暮骑紫麟去,海气侵肌凉。
赠我累累珠,靡靡明月光。

中文译文:

我居住在清空的宝鼎上,
而君主却在红尘之中。
仙人拿着玉尺,
废君的才华真的有多少?
玉尺量不尽,
君主的才华永无休止。
服下十二环,
立刻有了仙人之宅。
暮时骑上紫色麒麟去,
海风侵入肌肤带来阵凉。
送给我一串串珠子,
明亮的月光洒在万物之上。

诗意和赏析:

这首诗表达了作者李白的仰慕之情,他居住在清净悠远的宝鼎上,而君主却在红尘之中,生活时刻受到威胁。仙人拿着玉尺衡量君主的才华,但是玉尺无法完全衡量,而君主的才华也是无穷无尽的。君主服下十二环,就能进入仙人的住所,体验到仙人的生活。暮时,君主骑上紫色麒麟飞离,海风吹入肌肤,带来一丝凉意。最后,君主赠送给李白一串串珠子,就像明亮的月光一样。整首诗意蕴含着对仙境生活的向往以及对君主才华的赞颂。诗中运用了宝鼎、玉尺、十二环、紫麟等仙境的元素,将仙境与现实进行对比,营造出一种梦幻般的氛围。字里行间透露出李白对于自由、超脱尘世的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮骑紫麟去”全诗拼音读音对照参考

shàng qīng bǎo dǐng shī qián jiàn dōng guān yú lùn, hòu jiàn wáng zhí fāng shī huà
上清宝鼎诗(前见《东观馀论》,后见《王直方诗话》)

wǒ jū qīng kōng biǎo, jūn chù hóng āi zhōng.
我居清空表,君处红埃中。
xiān rén chí yù chǐ, fèi jūn duō shǎo cái.
仙人持玉尺,废君多少才。
yù chǐ bù kě jǐn, jūn cái wú shí xiū.
玉尺不可尽,君才无时休。
yàn fú shí èr huán, yǎn yǒu xiān rén fáng.
咽服十二环,奄有仙人房。
mù qí zǐ lín qù, hǎi qì qīn jī liáng.
暮骑紫麟去,海气侵肌凉。
zèng wǒ lěi lěi zhū, mǐ mǐ míng yuè guāng.
赠我累累珠,靡靡明月光。

“暮骑紫麟去”平仄韵脚

拼音:mù qí zǐ lín qù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮骑紫麟去”的相关诗句

“暮骑紫麟去”的关联诗句

网友评论

* “暮骑紫麟去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮骑紫麟去”出自李白的 《上清宝鼎诗(前见《东观馀论》,后见《王直方诗话》)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。