“潋滟羽觞飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

潋滟羽觞飞”出自宋代钱惟济的《夜讌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liàn yàn yǔ shāng fēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“潋滟羽觞飞”全诗

《夜讌》
清讌夜何其,南亭露欲晞。
蹁跹霞袖舞,潋滟羽觞飞
镂楶摇花落,金珰照月辉。
瑶光未西落,休赋醉言归。

分类:

《夜讌》钱惟济 翻译、赏析和诗意

夜宴

清洁的宴会夜晚如此美丽,南亭上的露水已经即将转明。舞者蓬勃地舞动着霞红色的衣袖,酒杯如羽毛一般轻盈地飞动。雕花屏风摇摆不定,花瓣飘落,金钟的光辉照映着皎洁的月色。像玉光一样尚未西落,我不再写醉话,言归于好,心满意足地回家。

诗意:

这首诗描绘了一个夜晚宴会的场景。诗人通过描写舞者的动作、花朵飘落以及金钟与月光的映照,展现了夜晚宴会的热闹与美丽。诗人的心情也从开始的陶醉逐渐平静,最终回归平静与满足。

赏析:

这首诗以简洁而流畅的语言描绘了夜晚宴会的瑰丽景象,通过生动的描写,让读者似乎身临其境地感受到了宴会的氛围。诗中运用了丰富的意象,如霞红色的衣袖、轻盈的酒杯、飘落的花瓣等,将美景展现得淋漓尽致。最后,诗人用简明的文字表达了自己的心情转变,将醉话转为沉静与满足,给读者以思考的空间。整首诗朴实而风趣,充满了生活情趣和人文情感,展现出宋代文人豪放开朗的风貌,是一首值得欣赏和品味的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潋滟羽觞飞”全诗拼音读音对照参考

yè yàn
夜讌

qīng yàn yè hé qí, nán tíng lù yù xī.
清讌夜何其,南亭露欲晞。
pián xiān xiá xiù wǔ, liàn yàn yǔ shāng fēi.
蹁跹霞袖舞,潋滟羽觞飞。
lòu jié yáo huā luò, jīn dāng zhào yuè huī.
镂楶摇花落,金珰照月辉。
yáo guāng wèi xī luò, xiū fù zuì yán guī.
瑶光未西落,休赋醉言归。

“潋滟羽觞飞”平仄韵脚

拼音:liàn yàn yǔ shāng fēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潋滟羽觞飞”的相关诗句

“潋滟羽觞飞”的关联诗句

网友评论


* “潋滟羽觞飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潋滟羽觞飞”出自钱惟济的 《夜讌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。