“我今欲去尚回首”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我今欲去尚回首”出自宋代钱厚的《漱石轩》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ jīn yù qù shàng huí shǒu,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。
“我今欲去尚回首”全诗
《漱石轩》
石窦鸣泉自招隐,故邀风月到林扃。
我今欲去尚回首,多少人来不肯听。
我今欲去尚回首,多少人来不肯听。
分类:
《漱石轩》钱厚 翻译、赏析和诗意
《漱石轩》是宋代诗人钱厚创作的一首诗词。这首诗描述了一个名为漱石轩的地方,石窦里的泉水自会共鸣,因此邀请风和月亮前来守候。诗人表示即将离去,但回头一看,却发现许多人不肯听他的告别之辞。
中文译文:
石窦鸣泉自招隐,
故邀风月到林扃。
我今欲去尚回首,
多少人来不肯听。
诗意:
这首诗抒发了诗人的离别之情。他描绘了一个山间的景致,泉水从石窦中流出来,发出悦耳的声响,邀请风和月光来共同欣赏。虽然他自愿地离去,但离去前想回头看看,却发现有很多人不愿意听他的词辞。
赏析:
这首诗通过石窦鸣泉,风和月光的描写,形成了一个宁静幽深的山间景象。诗人将自己的离去与诗中的景致相联系,暗示出他对即将离去的景色的留恋之情。最后两句“我今欲去尚回首,多少人来不肯听”,揭示了他离去的悲凉心境,暗示了他在人际关系中的孤立和无奈。
整首诗词情感真挚,语言简练,意境深远。通过对自然景色的描绘,诗人深情地表达了对离别之地的留恋之情,以及他在人际关系中的疏离和孤单感。这首诗词使读者感受到离别的伤感和思乡之情,同时也让人反思人与人之间的交往和沟通的重要性。
“我今欲去尚回首”全诗拼音读音对照参考
shù shí xuān
漱石轩
shí dòu míng quán zì zhāo yǐn, gù yāo fēng yuè dào lín jiōng.
石窦鸣泉自招隐,故邀风月到林扃。
wǒ jīn yù qù shàng huí shǒu, duō shǎo rén lái bù kěn tīng.
我今欲去尚回首,多少人来不肯听。
“我今欲去尚回首”平仄韵脚
拼音:wǒ jīn yù qù shàng huí shǒu
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我今欲去尚回首”的相关诗句
“我今欲去尚回首”的关联诗句
网友评论
* “我今欲去尚回首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我今欲去尚回首”出自钱厚的 《漱石轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。