“急风花落隔墙树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急风花落隔墙树”出自宋代彭九成的《界牌铺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jí fēng huā luò gé qiáng shù,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“急风花落隔墙树”全诗
《界牌铺》
地僻人家早掩关,行人忙逐暮鸦还。
急风花落隔墙树,暗雨乌啼何处山。
急风花落隔墙树,暗雨乌啼何处山。
分类:
《界牌铺》彭九成 翻译、赏析和诗意
界牌铺
地僻人家早掩关,
行人忙逐暮鸦还。
急风花落隔墙树,
暗雨乌啼何处山。
中文译文:
偏僻的村庄早已关上门,
行人匆忙追随着归巢的乌鸦。
狂风吹落花,挡住了树墙间的视线,
暗雨中乌鸦嚎叫,声音从哪座山谷传来?
诗意:
这首诗描绘了一个偏僻地方的景象,人们早早地回家关门,行人急忙跟随归巢的乌鸦。狂风吹散了花朵,遮挡了树墙之间的视线,暗雨中乌鸦的哭叫声传遍山谷。诗中表现出孤寂与寂寥,给人一种萧条的感觉。
赏析:
这首诗通过描述偏僻村庄的景象,传达出一种深沉的孤寂之感。作者运用生动的意象描绘了风花落尽的景象和暗雨中乌鸦的哭叫声,使读者能够感受到这个地方的荒凉和寂寞。诗歌中运用的对比手法,如行人与乌鸦、花与树墙、风与雨,增强了诗歌的视觉效果,给人以强烈的冲击力。整体上,诗歌表达了人们对这个偏僻地方的生活状态的思考和感叹,让人对生活中的孤独和落寞产生共鸣。
“急风花落隔墙树”全诗拼音读音对照参考
jiè pái pù
界牌铺
dì pì rén jiā zǎo yǎn guān, xíng rén máng zhú mù yā hái.
地僻人家早掩关,行人忙逐暮鸦还。
jí fēng huā luò gé qiáng shù, àn yǔ wū tí hé chǔ shān.
急风花落隔墙树,暗雨乌啼何处山。
“急风花落隔墙树”平仄韵脚
拼音:jí fēng huā luò gé qiáng shù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“急风花落隔墙树”的相关诗句
“急风花落隔墙树”的关联诗句
网友评论
* “急风花落隔墙树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“急风花落隔墙树”出自彭九成的 《界牌铺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。