“枣熟动边愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枣熟动边愁”全诗
云阁四山雨,江分两岸秋。
雁来惊客意,枣熟动边愁。
醉里看长剑,英雄志未酬。
分类:
《怕上楼》潘玙 翻译、赏析和诗意
译文:《怕上楼》
凭高多感慨,怕上夕阳楼。
云阁四山雨,江分两岸秋。
雁来惊客意,枣熟动边愁。
醉里看长剑,英雄志未酬。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人潘玙所作,以写景抒怀的方式表达了作者对时光流转和中年心情的思考。诗中以望楼为背景,通过描绘楼前的自然景观和内心的感受,以写景抒怀的手法,表达出了诗人对人生的思考和不舍之情。
诗中的“凭高多感慨”表达了诗人登高望远时所产生的感慨和情绪。诗人在楼前凭高眺望,所见到的江水分为两岸秋色,天空中的云阁与四周山峦间的雨水交织在一起,形成了一幅壮丽的自然画面。
诗中的“雁来惊客意,枣熟动边愁”一句描绘了秋季的景象。雁来南飞,意味着冬天将至,而枣树上的成熟枣子则让人感慨时光的流转和岁月的匆匆。诗人通过这些景物的描绘,抒发出对光阴易逝和岁月更迭的哀怨之情,表达了对充实人生的向往与未实现的梦想的无奈。
最后两句“醉里看长剑,英雄志未酬”表达了诗人对自己壮志未酬的遗憾和对辉煌历史的向往。诗人在醉酒中望着长剑,思考着自己的壮志,但只能在梦想中感叹英雄事业没有得到实现。
总的来说,这首诗通过描写自然景物和抒发内心情感,表达了作者对光阴易逝、岁月匆匆和未实现梦想的感慨和无奈,以及对辉煌历史的向往。诗词中的景物描绘生动而具体,情感抒发真挚而深沉,给人以思考人生、珍惜时光的启示。
“枣熟动边愁”全诗拼音读音对照参考
pà shàng lóu
怕上楼
píng gāo duō gǎn kǎi, pà shàng xī yáng lóu.
凭高多感慨,怕上夕阳楼。
yún gé sì shān yǔ, jiāng fēn liǎng àn qiū.
云阁四山雨,江分两岸秋。
yàn lái jīng kè yì, zǎo shú dòng biān chóu.
雁来惊客意,枣熟动边愁。
zuì lǐ kàn cháng jiàn, yīng xióng zhì wèi chóu.
醉里看长剑,英雄志未酬。
“枣熟动边愁”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。