“客来一夜与僧谈”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来一夜与僧谈”出自宋代潘兴嗣的《西山翠岩联句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lái yī yè yǔ sēng tán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“客来一夜与僧谈”全诗

《西山翠岩联句》
苍龙夭矫西山来,凿破明珠成碧岫。
何人架空起楼阁,地灵不敢藏馀秀。
锁窗云重衣巾润,梳木风清肌骨透。
客来一夜与僧谈,气觉浩然充宇宙。

分类:

《西山翠岩联句》潘兴嗣 翻译、赏析和诗意

诗词:《西山翠岩联句》

中文译文:
苍龙夭矫西山来,
凿破明珠成碧岫。
何人架空起楼阁,
地灵不敢藏馀秀。
锁窗云重衣巾润,
梳木风清肌骨透。
客来一夜与僧谈,
气觉浩然充宇宙。

诗意:
这首诗描述了西山的美景,以及人与自然的和谐相处。苍龙腾飞,破开明珠般的碧岫,表现了大自然的壮丽景色。诗人提到了有人建起了楼阁,但地灵不敢隐藏它美丽的风景。诗人观察到窗外云雾重重,衣巾被润湿,风吹过梳木时肌骨透彻。他与僧侣谈话一宿,感受到气魄恢宏的无边宇宙。

赏析:
这首诗以生动的意象和细腻的描写展现了西山的美景,表达了诗人对大自然的赞美和对人与自然和谐共存的思考。通过描绘苍龙翱翔、明珠碧岫和地灵的美丽景色,诗人表达了大自然的壮丽和灵秀,以及人类应当保护和珍惜自然的思想。诗人通过描述窗外的云雾和风吹过梳木的感觉,以及与僧侣的谈话,展示了他与自然的紧密联系,感受到自然的伟大和无边无际的宇宙。整首诗以对自然的赞美和思考为主题,展现了诗人对自然之美的理解和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客来一夜与僧谈”全诗拼音读音对照参考

xī shān cuì yán lián jù
西山翠岩联句

cāng lóng yāo jiǎo xī shān lái, záo pò míng zhū chéng bì xiù.
苍龙夭矫西山来,凿破明珠成碧岫。
hé rén jià kōng qǐ lóu gé, dì líng bù gǎn cáng yú xiù.
何人架空起楼阁,地灵不敢藏馀秀。
suǒ chuāng yún zhòng yī jīn rùn, shū mù fēng qīng jī gǔ tòu.
锁窗云重衣巾润,梳木风清肌骨透。
kè lái yī yè yǔ sēng tán, qì jué hào rán chōng yǔ zhòu.
客来一夜与僧谈,气觉浩然充宇宙。

“客来一夜与僧谈”平仄韵脚

拼音:kè lái yī yè yǔ sēng tán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客来一夜与僧谈”的相关诗句

“客来一夜与僧谈”的关联诗句

网友评论


* “客来一夜与僧谈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来一夜与僧谈”出自潘兴嗣的 《西山翠岩联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。