“两捧歌诗寄”的意思及全诗出处和翻译赏析

两捧歌诗寄”出自宋代潘若冲的《赠王正己》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng pěng gē shī jì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“两捧歌诗寄”全诗

《赠王正己》
两捧歌诗寄,化余即展开。
无时惟北望,何日逐南来。
梦里得芳草,笛中闻落梅。
终朝一携手,江上有楼台。

分类:

《赠王正己》潘若冲 翻译、赏析和诗意

《赠王正己》

朝代:宋代
作者:潘若冲

两捧歌诗寄,化余即展开。
无时惟北望,何日逐南来。
梦里得芳草,笛中闻落梅。
终朝一携手,江上有楼台。

中文译文:

带着两首歌诗,寄给王正己,
呈现给他我的心意。
无论何时,我只是北望着,
什么时候才能追随他向南来?
在梦里,我看到了郁郁葱葱的草地,
在笛音中,我闻到了落下的梅花。
整天牵着他的手,
我们一起在江边的楼台上。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人潘若冲写给王正己的赠诗。诗人把两首歌诗捧在手中送给王正己,以表达自己的心意。他无论何时都仰望北方,希望有一天能够和王正己一起向南方去。诗人在梦中看到了郁郁葱葱的草地,听到了笛声中落下的梅花声,给人以美好的遐想之感。整天牵着王正己的手,他们一起在江边的楼台上欢乐。诗人通过这首诗表达了对王正己的思恋之情和对美好未来的向往。

这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人内心的情感和期望。诗人对于与王正己的相聚表达了诚挚的愿望,同时透过境界的描写,展示了他对于浪漫和美好生活的向往。整首诗通过几个简练的意象,将寄托在文字之间的情感传递给读者,给人以深深的思念之情和对美好未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两捧歌诗寄”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng zhèng jǐ
赠王正己

liǎng pěng gē shī jì, huà yú jí zhǎn kāi.
两捧歌诗寄,化余即展开。
wú shí wéi běi wàng, hé rì zhú nán lái.
无时惟北望,何日逐南来。
mèng lǐ dé fāng cǎo, dí zhōng wén luò méi.
梦里得芳草,笛中闻落梅。
zhōng cháo yī xié shǒu, jiāng shàng yǒu lóu tái.
终朝一携手,江上有楼台。

“两捧歌诗寄”平仄韵脚

拼音:liǎng pěng gē shī jì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两捧歌诗寄”的相关诗句

“两捧歌诗寄”的关联诗句

网友评论


* “两捧歌诗寄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两捧歌诗寄”出自潘若冲的 《赠王正己》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。