“公外独频过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公外独频过”全诗
绿苔生未遍,缥帙聚还多。
晓幌吞清旭,秋栏拂静柯。
犹怜铅笔在,公外独频过。
分类:
《县斋十咏·藏书阁》宁参 翻译、赏析和诗意
藏书阁是宋代文人士大夫家中常见的一种建筑,用于藏书和读书写字。这首诗词《县斋十咏·藏书阁》描写了一座藏书阁的景象。
中文译文:
山洞前修建了高耸的斋楼,危险的梯子引人兴趣。绿苔还未完全生满,藤席和纸本书籍聚集有余。旭日透过窗帘,清晨灯火含煦。秋风们轻拂着栏杆。铅笔的存在丝毫不减,时常有客人前来。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘藏书阁的景象和氛围,展示了作者对书籍和读书的热爱和渴望。洞闢前轩峻的描述揭示了藏书阁的高大和庄重,危梯的描绘展示了读书的冒险和趣味。绿苔尚未完全生满,暗示着这个空间仍然在被开拓和使用,藤席和纸本书籍的聚集则显示了这里保存着丰富的阅读资源。晓幌吞清旭和秋栏拂静柯的描写通过景物的细腻表达了作者运用书籍的时刻,铅笔的存在则象征着读书的坚持和创作的冀望。最后一句“公外独频过”,表明即使在公共场合频繁出入,作者仍然乐于独自来到这个藏书阁读书,展示了作者对阅读的专注和热情。
整体来说,这首诗词描绘了一座藏书阁作为读书写字的场所的情景,表达了作者对书籍和读书的喜爱和追求。这座藏书阁是一个安静而有趣的地方,供作者沉浸于书海之中,发掘知识和创作灵感。它象征着知识的积累和学问的传承,同时也体现了作者对于独自沉浸于书海中的热爱和专注。
“公外独频过”全诗拼音读音对照参考
xiàn zhāi shí yǒng cáng shū gé
县斋十咏·藏书阁
dòng pì qián xuān jùn, wēi tī qù ruò hé.
洞闢前轩峻,危梯趣若何。
lǜ tái shēng wèi biàn, piāo zhì jù hái duō.
绿苔生未遍,缥帙聚还多。
xiǎo huǎng tūn qīng xù, qiū lán fú jìng kē.
晓幌吞清旭,秋栏拂静柯。
yóu lián qiān bǐ zài, gōng wài dú pín guò.
犹怜铅笔在,公外独频过。
“公外独频过”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。