“何况故人作天子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何况故人作天子”全诗
掉头不肯从渠游,地把丝竿钓江水。
欲将此意问遗灵,寂寞江山唤不应。
至今桐江一拳石,留得人间千古名。
分类:
《钓台二首》缪瑜 翻译、赏析和诗意
《钓台二首》是宋代诗人缪瑜创作的一首诗词。该诗以王阳和故人的对比,表达了诗人对人事变幻的思考,同时融入诗人对自然和历史的感慨。
中文译文:
贡公在位,喜不胜过,更何况故友如天子。他转身不愿与人同游,只是静静地钓江水。我要将这份心意向他问候,但寂寞的江山没有回应。至今在桐江有一块巨石,遗留了经久不衰的名声。
诗意和赏析:
《钓台二首》通过王阳和故人的对比,抒发了诗人对时光流转和人世无常的思考与感慨。首先,诗人提到王阳在位时,喜不胜过,反映了王阳的权力和荣耀。接着,诗人又提到了故人,暗示了故人的高贵和尊崇,好像天子般的存在。然而,故人却转身不肯与他同游,只是独自默默地钓江水,表明了故人对于名利权势的不关心,更加注重内心的宁静和自在。诗中的掉头和不愿从渠游,可以理解为故人回避尘世纷扰,追求内心真正的自由和安宁。而诗中的地把丝竿钓江水,则是象征故人返璞归真,追求心灵的平静与纯净。
诗中最后两句以至今桐江一拳石留得人间千古名,通过对桐江巨石的触景生情,表达了诗人对于历史的思考。巨石作为自然的存在,见证了岁月的变迁;而桐江则象征了江山社稷,代表了历史的沧桑。诗人认为,即使故人选择了返璞归真,远离尘世,但桐江的一块巨石作为经久不衰的名声,却是留存在人间,将永远被世人所铭记。
《钓台二首》通过对王阳和故人的对比,展现了人世荣辱、权势名利的空虚,并提出了脱离纷扰、返璞归真的思考。诗人通过描绘自然景物和历史遗迹,抒发了对于时光流转和历史沉淀的深刻思考,呼应了人世间的虚无与人生的无常。整首诗以简约的语言和抑郁的意境,通过诗人独特的观察和感悟,展示了诗人对于人事沧桑和自然之美的独特见解,给人以沉思和醒悟之感。
“何况故人作天子”全诗拼音读音对照参考
diào tái èr shǒu
钓台二首
wáng yáng zài wèi gòng gōng xǐ, hé kuàng gù rén zuò tiān zǐ.
王阳在位贡公喜,何况故人作天子。
diào tóu bù kěn cóng qú yóu, dì bǎ sī gān diào jiāng shuǐ.
掉头不肯从渠游,地把丝竿钓江水。
yù jiāng cǐ yì wèn yí líng, jì mò jiāng shān huàn bù yīng.
欲将此意问遗灵,寂寞江山唤不应。
zhì jīn tóng jiāng yī quán shí, liú dé rén jiān qiān gǔ míng.
至今桐江一拳石,留得人间千古名。
“何况故人作天子”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。