“素艳清香解动人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“素艳清香解动人”出自宋代冥漠子的《梅诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sù yàn qīng xiāng jiě dòng rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“素艳清香解动人”全诗
《梅诗》
红苞紫萼曾欺雪,素艳清香解动人。
自有风传枝上意,肯教蝶见蕊中真。
自有风传枝上意,肯教蝶见蕊中真。
分类:
《梅诗》冥漠子 翻译、赏析和诗意
《梅诗》
红苞紫萼曾欺雪,
素艳清香解动人。
自有风传枝上意,
肯教蝶见蕊中真。
译文:
红色的花苞和紫色的花冠曾经欺骗过雪,
纯洁娇艳的清香令人心动。
它本有风儿传达在枝头的意愿,
它愿意教蝴蝶看见花蕊的真实。
诗意:
这首诗词描绘了梅花的美丽与高贵。梅花虽然在寒冷的冬天中盛开,但它却敢于与雪争艳,以鲜艳的颜色和迷人的香气吸引人们的目光。诗人借梅花来表达自己对于纯洁美丽的向往和追求。梅花在清寒中独立自强,表现出不愿让人忽略自己的坚韧品质。它不仅能给人带来美感,也能引来蝴蝶的赏识。
赏析:
这首诗词以独特的视角和精湛的用字描绘了梅花的美丽和高贵。红苞和紫萼的色彩对比给人一种炫目的感觉,同时也展现了梅花的独特之处。素艳清香的描述让人仿佛能闻到梅花的香气,而这清香又能解动人心,使人感到愉悦和迷醉。诗中提到梅花有自己的意愿,它愿意让风儿传达它的信息,表示梅花并非只在枝头开放,还有更深层次的含义。诗人以梅花和蝴蝶为喻,表达了对爱情和美丽的追求,又突出了梅花独特的魅力和能够吸引他人的能力。整首诗意境高雅,神韵悠远,传达了对于纯洁美丽的赞美和向往,以及追求自我的精神。
“素艳清香解动人”全诗拼音读音对照参考
méi shī
梅诗
hóng bāo zǐ è céng qī xuě, sù yàn qīng xiāng jiě dòng rén.
红苞紫萼曾欺雪,素艳清香解动人。
zì yǒu fēng chuán zhī shàng yì, kěn jiào dié jiàn ruǐ zhōng zhēn.
自有风传枝上意,肯教蝶见蕊中真。
“素艳清香解动人”平仄韵脚
拼音:sù yàn qīng xiāng jiě dòng rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“素艳清香解动人”的相关诗句
“素艳清香解动人”的关联诗句
网友评论
* “素艳清香解动人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素艳清香解动人”出自冥漠子的 《梅诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。