“千山万水逐行人”的意思及全诗出处和翻译赏析

千山万水逐行人”出自宋代苗氏女的《别母》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān shān wàn shuǐ zhú xíng rén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“千山万水逐行人”全诗

《别母》
桃花飞尽马胜春,此日辞家泪满巾。
岂是比邻无嫁处,千山万水逐行人

分类:

《别母》苗氏女 翻译、赏析和诗意

中文译文:《别母》
桃花飞尽马胜春,
此日辞家泪满巾。
岂是比邻无嫁处,
千山万水逐行人。

诗意:这首诗表达了女子离别母亲的伤感和无奈之情。诗中写景描绘了春天桃花凋零,同时也暗示了诗人和母亲分离的时刻。诗人离家时流泪满巾,表达了离别之苦和对母亲的思念之情。诗中表明即使是一座山一条水的隔阂,也不能阻挡诗人追随爱情的脚步。

赏析:《别母》以简洁而质朴的语言,表达了诗人对离别母亲的不舍与思念。桃花飞尽、马胜春的描绘既是春天景色的写照,同时也象征着离别之际。诗人痛苦的别离之情,通过泪满巾的描述表现出来,使读者能够更加深刻地感受到诗人内心的痛楚和对母亲的眷恋之意。而最后两句“岂是比邻无嫁处,千山万水逐行人”,则表明即使面临千山万水相隔的困难,诗人也要追随爱情的脚步,离开家乡。这使整首诗既有离别母亲的伤感情怀,又流露出了诗人坚强乐观的生活态度。整个诗篇虽然简短,却表达了深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千山万水逐行人”全诗拼音读音对照参考

bié mǔ
别母

táo huā fēi jǐn mǎ shèng chūn, cǐ rì cí jiā lèi mǎn jīn.
桃花飞尽马胜春,此日辞家泪满巾。
qǐ shì bǐ lín wú jià chù, qiān shān wàn shuǐ zhú xíng rén.
岂是比邻无嫁处,千山万水逐行人。

“千山万水逐行人”平仄韵脚

拼音:qiān shān wàn shuǐ zhú xíng rén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千山万水逐行人”的相关诗句

“千山万水逐行人”的关联诗句

网友评论


* “千山万水逐行人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千山万水逐行人”出自苗氏女的 《别母》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。