“谢公城上谢公楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谢公城上谢公楼”全诗
碧瓦万家烟树密,苍崖一槛瀑泉流。
波光滟滟前溪满,刹影亭亭古寺幽。
此地近除新太守,绿窗明月为君留。
分类:
《叠嶂楼》梅询 翻译、赏析和诗意
叠嶂楼
谢公城上谢公楼,
百尺阑干挂斗牛。
碧瓦万家烟树密,
苍崖一槛瀑泉流。
波光滟滟前溪满,
刹影亭亭古寺幽。
此地近除新太守,
绿窗明月为君留。
中文译文:
谢公城上谢公楼,
楼上阑干挂着斗牛形状的花纹。
碧瓦的房屋和烟雾笼罩的树,
苍崖旁一级级台阶上瀑布水流。
波光闪烁,前溪水满,
古刹尖峰耸立,幽深清幽。
这里就近请来新任太守,
明亮的绿窗下留下皎洁的月光。
诗意:
《叠嶂楼》是梅询所写的一首宋代诗词,通过描绘一幢楼阁的美景,表现了作者对自然美景的赞美与对新任太守的期待。整首诗流畅优美,用意简明,形象独特。
赏析:
诗词通过描绘谢公楼的壮丽景色,展示了自然美景的壮丽和幽远。楼上的阑干挂着斗牛形状的花纹,这是一种喻意,表示高耸的楼阁与天空相映成趣。碧瓦的房屋和烟雾笼罩的树,给人一种绿意盎然的感觉。苍崖旁边有一级级台阶,上面有瀑布水流,形成了一幅宛如人间仙境的景象。
此外,诗词还描绘了溪水波光闪烁,满溪水充满生机,旁边的古刹尖峰耸立,幽深清幽。这里既有大自然的奇妙,也有人文的庄严和宁静。最后,诗词表达了对新任太守的期待,希望新太守能在这美丽的地方待得愉快,绿窗明月成为新太守的欢迎礼物,延续着诗人对美丽景色的赞颂。
“谢公城上谢公楼”全诗拼音读音对照参考
dié zhàng lóu
叠嶂楼
xiè gōng chéng shàng xiè gōng lóu, bǎi chǐ lán gān guà dǒu niú.
谢公城上谢公楼,百尺阑干挂斗牛。
bì wǎ wàn jiā yān shù mì, cāng yá yī kǎn pù quán liú.
碧瓦万家烟树密,苍崖一槛瀑泉流。
bō guāng yàn yàn qián xī mǎn, shā yǐng tíng tíng gǔ sì yōu.
波光滟滟前溪满,刹影亭亭古寺幽。
cǐ dì jìn chú xīn tài shǒu, lǜ chuāng míng yuè wèi jūn liú.
此地近除新太守,绿窗明月为君留。
“谢公城上谢公楼”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。