“几年精爽尚依依”的意思及全诗出处和翻译赏析

几年精爽尚依依”出自宋代马之纯的《祀马将军竹枝辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ nián jīng shuǎng shàng yī yī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几年精爽尚依依”全诗

《祀马将军竹枝辞》
几年精爽尚依依,水旱只须来祷祠。
劝汝乡人宜善事,祀时同唱竹枝辞。

分类: 竹枝

《祀马将军竹枝辞》马之纯 翻译、赏析和诗意

祀马将军竹枝辞

休休休休,倚楼南望,几年精爽尚依依。
不知天命如何定,水旱只须来祷祠。
劝君乡人宜善事,祀时同唱竹枝辞。

中文译文:

祀马将军竹枝辞

休休休休,在楼上向南望,几年亮丽景色仍然迷人。
不知道天意如何确立,水旱之难只需前来祷告。
劝告你们乡人要行善事,祭祀时共唱《竹枝辞》。

诗意和赏析:

这首诗是宋代马之纯创作的一首祭祀马将军的竹枝辞,表达了人们为了祷告水旱赐给神仙和神灵而举行的仪式。诗中首先提到了作者几年来的精神状态,倚楼向南望,表现了他对美好景色的向往和思念。接着,诗人提到了水旱之难,表明人们在面临困难时只需要前来祷告。最后,作者劝告乡人要行善事,共同参与竹枝辞的唱和,即唱着《竹枝辞》祈求神明的加持。

该诗以简洁的文字表达了在困难面前,人们需要向神明祈求帮助和庇佑的思想。通过与大自然的互动,强调了人与自然的相互关系以及人们在水旱时期的求助心态。同时,作者通过呼吁乡人行善事和共同参与竹枝辞的唱和,强调了社群团结与人与人之间的互助精神。

整首诗意蕴含深远,表达了人们对自然力量的敬畏,并强调了集体行为的重要性。这首诗以简单明了的语言,直接触动人们内心深处,传达出希望和团结的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几年精爽尚依依”全诗拼音读音对照参考

sì mǎ jiāng jūn zhú zhī cí
祀马将军竹枝辞

jǐ nián jīng shuǎng shàng yī yī, shuǐ hàn zhǐ xū lái dǎo cí.
几年精爽尚依依,水旱只须来祷祠。
quàn rǔ xiāng rén yí shàn shì, sì shí tóng chàng zhú zhī cí.
劝汝乡人宜善事,祀时同唱竹枝辞。

“几年精爽尚依依”平仄韵脚

拼音:jǐ nián jīng shuǎng shàng yī yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几年精爽尚依依”的相关诗句

“几年精爽尚依依”的关联诗句

网友评论


* “几年精爽尚依依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几年精爽尚依依”出自马之纯的 《祀马将军竹枝辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。