“日移竹影侵棋局”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日移竹影侵棋局”出自宋代罗处约的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rì yí zhú yǐng qīn qí jú,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“日移竹影侵棋局”全诗
《句》
日移竹影侵棋局。
分类:
《句》罗处约 翻译、赏析和诗意
句
日移竹影侵棋局,
夜傍花心拥楚狸。
银碗漏尽诗初备,
画梁牡丹舞楚姬。
译文:
白天,阳光的变化让竹影逐渐进入棋盘的空间,
夜晚,月光照耀下,花朵陪伴着楚狸。
银碗里的琼酒即将喝完,而诗篇却刚刚开始,
在画梁上,牡丹花绽放,仿佛楚姬正在舞蹈。
诗意:
这首诗通过描绘自然景观和文人气息,表达了生活的变幻和诗意的产生。白天时,阳光的移动使得竹影逐渐渗入棋盘,暗示着日常琐事和棋局受到现实生活的干扰。夜晚时,画梁上的牡丹花绽放,与楚狸(即指月亮)相伴,表现了夜晚中艺术和文学的浪漫与抒情。银碗漏尽,指的是酒喝完了,但是诗篇却仍未结束,暗示着思想和创意源源不断。
赏析:
《句》这首诗通过描绘日夜不同的景象,将自然景观与文人气息相结合,展现了变幻的生活和诗意的产生。诗中的竹影侵棋局以及夜晚的花心和楚狸,都是意象的运用,使得诗意更加丰富多彩。而银碗漏尽和画梁上牡丹花舞动的描写,则展示了时间的流逝和诗意的持久。整首诗以简洁明快的语言,表达了生活中的变幻和诗人的创造力,具有一定的意境和艺术价值。
“日移竹影侵棋局”全诗拼音读音对照参考
jù
句
rì yí zhú yǐng qīn qí jú.
日移竹影侵棋局。
“日移竹影侵棋局”平仄韵脚
拼音:rì yí zhú yǐng qīn qí jú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日移竹影侵棋局”的相关诗句
“日移竹影侵棋局”的关联诗句
网友评论
* “日移竹影侵棋局”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日移竹影侵棋局”出自罗处约的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。