“邈视东流水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邈视东流水”全诗
静中轻白日,邈视东流水。
风月有逢迎,出门聊徙倚。
传遍南北村,松间横屐齿。
分类:
《明招杂诗四首》吕祖谦 翻译、赏析和诗意
《明招杂诗四首》是宋代吕祖谦的一首诗词,描绘了宁静祥和的生活场景。
中文译文:
鸟声唤醒了沐浴在宁静中的僧侣,
钟声鼓舞着僧侣们起床。
静谧的中间,轻盈的白日迎接着人们,
眺望远方,东流水渺渺。
风和月都热情相迎,
走出门外,心情舒畅地行走。
传遍南北村庄,
松树间横放着屐齿。
诗意和赏析:
本诗是一首描绘自然与人生和谐共处的诗词。通过描写鸟和钟声分别唤醒和鼓励僧侣的情景,表达了人与自然和谐相处的美好状态。诗中的“静谧的中间,轻盈的白日”和“眺望远方,东流水渺渺”描述了宁静美丽的自然环境,给人以平和宁静的感觉。另外,诗中提到的“风月有逢迎”和“传遍南北村”的形象化描写,也传达了作者在田园生活中的愉悦与惬意。
整首诗的诗意主要表现在对大自然与人生相融合的美好愿望上。诗人通过描写自然景物与人类行为的互动,表达了一种宁静和谐的生活态度。整首诗展现了诗人对宁静闲适生活的崇尚和追求,暗示了人们应该珍惜平和宁静的生活状态。
这首诗词描绘了一副和谐美好的画面,为读者带来宁静和愉悦的感受。它通过对自然环境和人类行为的描绘,渲染出一种乐观向上的情绪和对美好生活的向往。整首诗词节奏流畅,用字简练,意境清新,给人以身临其境的感觉,展现了宋代文人追求闲适田园生活的特点。
“邈视东流水”全诗拼音读音对照参考
míng zhāo zá shī sì shǒu
明招杂诗四首
niǎo shēng bào sēng mián, zhōng shēng bào sēng qǐ.
鸟声报僧眠,钟声报僧起。
jìng zhōng qīng bái rì, miǎo shì dōng liú shuǐ.
静中轻白日,邈视东流水。
fēng yuè yǒu féng yíng, chū mén liáo xǐ yǐ.
风月有逢迎,出门聊徙倚。
chuán biàn nán běi cūn, sōng jiān héng jī chǐ.
传遍南北村,松间横屐齿。
“邈视东流水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。