“翛然白鸟苍烟外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翛然白鸟苍烟外”出自宋代吕炎的《渔父》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo rán bái niǎo cāng yān wài,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“翛然白鸟苍烟外”全诗
《渔父》
万顷江天一叶舟,桃花春水蓼花秋。
翛然白鸟苍烟外,只有渔翁得自由。
翛然白鸟苍烟外,只有渔翁得自由。
分类:
《渔父》吕炎 翻译、赏析和诗意
《渔父》
万顷江天一叶舟,
桃花春水蓼花秋。
翛然白鸟苍烟外,
只有渔翁得自由。
中文译文:
在广阔的江天上,只有一艘小船,
春天,是桃花与水的舞台;秋天,是蓼花的季节。
一只洁白的鸟在苍烟中翱翔,
只有渔翁才能真正自由。
诗意:
这首诗以渔父为主题,描绘了渔父在江天上自由自在的生活。诗人通过描写江天、桃花、蓼花以及飞翔的白鸟,展现了自然景物的美丽和渔父的自在生活。渔父以一叶小舟在江天间航行,与季节的变化相伴,感受着大自然的美妙。他能够远离尘嚣,在苍烟中追逐白鸟,享受远离尘嚣,似乎成为大自然中唯一真正拥有自由的存在。
赏析:
这首诗以简洁清丽的语言描绘了渔父自由自在的生活,表达了诗人对自由和大自然的向往之情。整首诗以对比的手法,通过江天的广阔与船只的狭小,桃花的娇艳与蓼花的朴素,以及鸟的翱翔与渔父的自由,凸显出渔父在自然中追求自由的坚持与意志。诗中意象清新,句句含义深远,给人以思索和幻想的空间。渔父的形象象征着追求自由和自在的人,使人陶醉于自然美景之中,并唤起读者对追求真正自由的渴望。
“翛然白鸟苍烟外”全诗拼音读音对照参考
yú fù
渔父
wàn qǐng jiāng tiān yī yè zhōu, táo huā chūn shuǐ liǎo huā qiū.
万顷江天一叶舟,桃花春水蓼花秋。
xiāo rán bái niǎo cāng yān wài, zhǐ yǒu yú wēng dé zì yóu.
翛然白鸟苍烟外,只有渔翁得自由。
“翛然白鸟苍烟外”平仄韵脚
拼音:xiāo rán bái niǎo cāng yān wài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翛然白鸟苍烟外”的相关诗句
“翛然白鸟苍烟外”的关联诗句
网友评论
* “翛然白鸟苍烟外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翛然白鸟苍烟外”出自吕炎的 《渔父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。