“佐国庙谟君已展”的意思及全诗出处和翻译赏析

佐国庙谟君已展”出自宋代吕端的《赠李公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuǒ guó miào mó jūn yǐ zhǎn,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“佐国庙谟君已展”全诗

《赠李公》
忆昔僦居明德坊,官资俱是校书郎。
青衫共直昭文馆,白首同登政事堂。
佐国庙谟君已展,避贤荣路我犹妨。
主恩至重何时报,老眼相看泪两行。

分类:

《赠李公》吕端 翻译、赏析和诗意

《赠李公》是吕端所作,宋代文人。该诗描述了吕端怀念曾居住的明德坊,并对李公表达了感慨和思念之情。

中文译文:
怀念曾在明德坊居住,做着校书郎的官职。
穿着青衫一同在昭文馆里奋发,白发同样登上政事堂。
君已展开助国计划,我却因避让忉忉。
最重的恩情何时才能报答,老眼互相凝视,泪水滑下脸颊。

诗意:
本诗表达了作者对过去时光的回忆和怀念,以及对友人李公的留恋之情。诗中展现了作者曾经担任校书郎的官职,但与李公一起努力奋发在昭文馆,最终皆蒙召入政事堂,一同成为高官。然而,作者由于某种原因而选择了退让,错过了荣耀的机会,因此对李公的身份和功绩表示感慨,同时也流露了对未能回报君恩的遗憾之情。

赏析:
该诗虽然篇幅短小,但通过简单明了的言辞表达了作者深挚的情感。诗中运用了对比手法,通过对曾经的光景、官职和遗憾的描写,增强了诗歌的感染力。诗人的情感真情流露,让人感受到了岁月流转、人生悲欢离合的无常。同时,还通过诗歌的起伏和对眼泪的描绘,增添了凄美的氛围。这首诗既表达了作者对过去的怀念和遗憾,也展示了作者对友人的真挚情谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佐国庙谟君已展”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐ gōng
赠李公

yì xī jiù jū míng dé fāng, guān zī jù shì jiào shū láng.
忆昔僦居明德坊,官资俱是校书郎。
qīng shān gòng zhí zhāo wén guǎn, bái shǒu tóng dēng zhèng shì táng.
青衫共直昭文馆,白首同登政事堂。
zuǒ guó miào mó jūn yǐ zhǎn, bì xián róng lù wǒ yóu fáng.
佐国庙谟君已展,避贤荣路我犹妨。
zhǔ ēn zhì zhòng hé shí bào, lǎo yǎn xiāng kàn lèi liǎng xíng.
主恩至重何时报,老眼相看泪两行。

“佐国庙谟君已展”平仄韵脚

拼音:zuǒ guó miào mó jūn yǐ zhǎn
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佐国庙谟君已展”的相关诗句

“佐国庙谟君已展”的关联诗句

网友评论


* “佐国庙谟君已展”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佐国庙谟君已展”出自吕端的 《赠李公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。