“潭空沁我心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潭空沁我心”全诗
匪斯涉游趣,敬慎识官箴。
分类:
《游虎潭》陆若济 翻译、赏析和诗意
游虎潭
崖悬怯吾顾,
潭空沁我心。
匪斯涉游趣,
敬慎识官箴。
诗词的中文译文:
游虎潭
山崖悬挂着我畏怯的目光,
湖潭的寂静犹如润泽我心。
不可轻视这次游玩之旅,
谨慎地理解官吏的箴言。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者在游览虎潭时的感受和心得体会。虎潭是一处山水胜地,景色优美,但作者并没有被景色所吸引,而是关注于自己的内心体验和所得到的教益。
诗的第一句“山崖悬挂着我畏怯的目光”描绘了作者在崖边徘徊时的恐惧感。这里的“畏怯的目光”可以理解为作者在险峻的山崖前胆怯地倒退,感叹于险峻的景色所带来的震撼。
接着,诗的第二句“湖潭的寂静犹如润泽我心”表达了作者在湖潭的寂静中获得了内心的滋润和安宁。这里的“沁我心”可以理解为作者对湖潭的美景和宁静环境的感悟,使他的内心得到了滋养和净化。
第三句“不可轻视这次游玩之旅”提醒人们不要轻视旅行游玩的重要性,并且应该认真对待,从中获取一些有益的体验和知识。虽然作者并未明确指出这次旅行有什么特殊之处,但通过前面的描写,可以感受到作者对这次旅行的重视和敬慎。
最后一句“谨慎地理解官吏的箴言”则强调了在游览中应该谨慎对待官吏的箴言和建议。这句话可以理解为作者通过这次旅行受到了一些官员的谆谆教导,并强调了要慎重对待这些教诲,不可忽视。
整首诗以简练的语言表达了作者在游览虎潭时的内心感受和领悟,内容虽然简单,但通过描绘以及精准的词语选择,传达出了作者对旅行的重视和对美景的敬畏之情,同时也表达了对官吏箴言的思考和领悟。
“潭空沁我心”全诗拼音读音对照参考
yóu hǔ tán
游虎潭
yá xuán qiè wú gù, tán kōng qìn wǒ xīn.
崖悬怯吾顾,潭空沁我心。
fěi sī shè yóu qù, jìng shèn shí guān zhēn.
匪斯涉游趣,敬慎识官箴。
“潭空沁我心”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。