“白鹿青牛何处眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白鹿青牛何处眠”出自宋代鲁宗道的《登黄山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái lù qīng niú hé chǔ mián,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“白鹿青牛何处眠”全诗
《登黄山》
三十六峰凝翠霭,数千馀仞锁岚烟。
轩皇去后无消息,白鹿青牛何处眠。
轩皇去后无消息,白鹿青牛何处眠。
分类:
《登黄山》鲁宗道 翻译、赏析和诗意
登上黄山,
三十六峰如凝结的翡翠霭,
高耸入云的峭壁,笼罩在薄雾之中。
自从轩皇离去后,再也没有消息传来,
白鹿和青牛,它们在哪里安睡?
这首诗描绘了登上黄山的景象,黄山以其壮丽的山峰和令人惊叹的自然美景而著名。诗人将峰峦的景色形容为凝结的翡翠霭,峭壁高耸入云,被薄雾笼罩,给人一种宏伟而神秘的感觉。诗中提到了轩皇,指的是传说中的轩辕黄帝,他离开后再也没有消息,给人以遗憾和不知所终的感叹。最后,诗人问到了白鹿和青牛,它们在黄山的何处休息。这句话暗示了黄山作为人与自然交融的地方,即使是神明与动物也在此地找到了栖息之所。
这首诗以简洁而有力的语言,描绘了黄山的壮丽景色,传达出对自然的敬畏和对未知之事的思考。通过描述山峦和云雾的美,诗人让读者感受到大自然的力量和无限神秘。同时,诗中通过提到轩皇和动物,在人与自然的关系上产生共鸣,以表达对人类命运和生命的思考。整首诗以简洁的词句展示了人与自然的奇妙共鸣,令人沉思。
“白鹿青牛何处眠”全诗拼音读音对照参考
dēng huáng shān
登黄山
sān shí liù fēng níng cuì ǎi, shù qiān yú rèn suǒ lán yān.
三十六峰凝翠霭,数千馀仞锁岚烟。
xuān huáng qù hòu wú xiāo xī, bái lù qīng niú hé chǔ mián.
轩皇去后无消息,白鹿青牛何处眠。
“白鹿青牛何处眠”平仄韵脚
拼音:bái lù qīng niú hé chǔ mián
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白鹿青牛何处眠”的相关诗句
“白鹿青牛何处眠”的关联诗句
网友评论
* “白鹿青牛何处眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白鹿青牛何处眠”出自鲁宗道的 《登黄山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。