“吟上小楼东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟上小楼东”全诗
月色水铺地,雁声秋满空。
明河欲泻浪,瘦竹自生风。
坐久心骨爽,此怀谁与同。
分类:
《清夜吟》鲁交 翻译、赏析和诗意
《清夜吟》
露华清八极,吟上小楼东。
月色水铺地,雁声秋满空。
明河欲泻浪,瘦竹自生风。
坐久心骨爽,此怀谁与同。
中文译文:
在清晨的露水滋润下,我登上东边的小楼,吟唱起来。
月色如水覆盖整个大地,秋天里雁声充满了空中。
明净的河水像要倒出来一样波涛滚滚,纤瘦的竹子自生迎风摇曳。
久坐之下,心灵舒畅,这份深情还有谁能与我共享呢?
诗意:
这首诗是宋代诗人鲁交所作,通过景物的描绘表达了自己内心深处的情感。他站在望楼上,欣赏着月色下的水波荡漾,倾听着秋天的雁声回荡在空中。河水明亮清澈,像是要泛滥出来一样,而竹子也因风摇曳而生出动人的韵律。在这静谧的夜晚,久坐之下,诗人的心情无比愉悦,他思绪万千,感叹这份美好的心情无人能够分享。
赏析:
这首诗以简洁而抒情的语言描绘了一幅美丽的夜景,通过具象的景物描写展示了诗人内心的深情。诗人通过细腻的描摹,让读者仿佛身临其境,感受到了夜晚的宁静和美好。诗中的"水铺地"、"秋满空"等修辞手法,营造了诗情画意的氛围。同时,通过"明河欲泻浪"、"瘦竹自生风"等形象的描写,展示了自然界的生机与动态。最后几句呼应了开篇的"露华清八极",通过对景物的赞美,进一步抒发了诗人内心的情感和对美好时刻的珍惜。整体上,这首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人的心境,并让读者感受到了清新宁静的意境。
“吟上小楼东”全诗拼音读音对照参考
qīng yè yín
清夜吟
lù huá qīng bā jí, yín shàng xiǎo lóu dōng.
露华清八极,吟上小楼东。
yuè sè shuǐ pù dì, yàn shēng qiū mǎn kōng.
月色水铺地,雁声秋满空。
míng hé yù xiè làng, shòu zhú zì shēng fēng.
明河欲泻浪,瘦竹自生风。
zuò jiǔ xīn gǔ shuǎng, cǐ huái shuí yǔ tóng.
坐久心骨爽,此怀谁与同。
“吟上小楼东”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。