“谿头夜雨足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谿头夜雨足”出自宋代楼璹的《耕图二十一首·浸种》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī tóu yè yǔ zú,诗句平仄:平平仄仄平。
“谿头夜雨足”全诗
《耕图二十一首·浸种》
谿头夜雨足,门外春水生。
筠篮浸浅碧,嘉谷抽新萌。
西畴将有事,耒耜随晨兴。
只鸡祭句芒,再拜祈秋成。
筠篮浸浅碧,嘉谷抽新萌。
西畴将有事,耒耜随晨兴。
只鸡祭句芒,再拜祈秋成。
分类:
《耕图二十一首·浸种》楼璹 翻译、赏析和诗意
《耕图二十一首·浸种》中文译文:
山谷的头部夜里下了大雨,门外的春水开始涌起。筠篮浸泡在浅碧色的水中,嘉谷抽出嫩芽。西畴的田地将有所作为,一早起床便赶去耕作。只鸡在田间拜谢丰收,再次拜祈求秋天的丰收。
诗意及赏析:
这首诗是宋代楼璹的作品,是《耕图二十一首》中的一首。诗人以农耕为背景,写下了一个早春的田园景象。
诗人用简洁明了的语言,描绘了连绵不断的春雨带来的好处。谿头夜雨丰沛,润泽了整个山谷,使得门外的春水生机勃勃。筠篮被浸泡在浅碧色的水中,暗示着生命的萌发。嘉谷抽出嫩芽,预示着即将丰收的希望。
诗人还描述了农民的辛勤劳作。西畴即将有所收获,农民清晨便起来耕作。耒耜是农耕工具,象征着农民的辛苦劳作。只鸡在田地间拜谢丰收,再次祈求秋天的丰收。这里反映了农民对于农作物收成的珍视和对于未来收成的期待。
整首诗简洁清晰,通过描绘春雨带来的盛景和农民的辛勤劳动,展现了农耕生活的美好和人们对于丰收的期盼。这首诗以简洁而朴实的语言,描绘出了一个充满生机和希望的早春田园景象,从而表达了对美好农耕生活的赞美。
“谿头夜雨足”全诗拼音读音对照参考
gēng tú èr shí yī shǒu jìn zhǒng
耕图二十一首·浸种
xī tóu yè yǔ zú, mén wài chūn shuǐ shēng.
谿头夜雨足,门外春水生。
yún lán jìn qiǎn bì, jiā gǔ chōu xīn méng.
筠篮浸浅碧,嘉谷抽新萌。
xī chóu jiāng yǒu shì, lěi sì suí chén xīng.
西畴将有事,耒耜随晨兴。
zhī jī jì gōu máng, zài bài qí qiū chéng.
只鸡祭句芒,再拜祈秋成。
“谿头夜雨足”平仄韵脚
拼音:xī tóu yè yǔ zú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谿头夜雨足”的相关诗句
“谿头夜雨足”的关联诗句
网友评论
* “谿头夜雨足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谿头夜雨足”出自楼璹的 《耕图二十一首·浸种》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。