“霏霏云雨动”的意思及全诗出处和翻译赏析

霏霏云雨动”出自宋代龙辅的《山中寄外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi fēi yún yǔ dòng,诗句平仄:平平平仄仄。

“霏霏云雨动”全诗

《山中寄外》
山中白日暗,霏霏云雨动
信此非巫山,安能入郎梦。

分类:

《山中寄外》龙辅 翻译、赏析和诗意

山中白日暗,
霏霏云雨动。
信此非巫山,
安能入郎梦。

译文:
在山中,白日黯淡,
蒙蒙云雨不停动。
相信这不是巫山,
怎能进入心上人的梦中。

诗意:
《山中寄外》是宋代诗人龙辅的作品,描绘了山中景色的变幻和诗人对心上人的思念之情。

诗人首先写道山中白日暗,意味着山中云雾笼罩,阳光不再明亮。接着描述了山中云雨的动态,仿佛是云雨之间有一种脉动的力量。诗人用这样的描写手法,通过山中的景色来表达自己内心复杂的情感。

最后两句“信此非巫山,安能入郎梦”,表达了诗人对心上人的思念之情。巫山被视为神奇的地方,诗人表示山中的景色如此壮丽,不应该是心上人所梦见的,诗人希望自己能够出现在心上人的梦中。

赏析:
《山中寄外》通过对山中景色的描写,表达了诗人心中对心上人的思念。诗人通过山中白日黯淡、云雨动态的描绘,寄寓了自己内心的情感变化。诗中写景与抒情相结合,使读者感受到了诗人的情感与思念之情。

整首诗简洁明快,语言简练,意境深远。通过运用动态的描写手法,使诗中的山中景色变得生动丰富。而诗人以巫山为象征,暗示了自己内心对心上人的期盼。整首诗情感真挚,表达了诗人对心上人的思念之情,给人一种旷远且平实的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霏霏云雨动”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng jì wài
山中寄外

shān zhōng bái rì àn, fēi fēi yún yǔ dòng.
山中白日暗,霏霏云雨动。
xìn cǐ fēi wū shān, ān néng rù láng mèng.
信此非巫山,安能入郎梦。

“霏霏云雨动”平仄韵脚

拼音:fēi fēi yún yǔ dòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霏霏云雨动”的相关诗句

“霏霏云雨动”的关联诗句

网友评论


* “霏霏云雨动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霏霏云雨动”出自龙辅的 《山中寄外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。