“十万狞君掩襟泣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十万狞君掩襟泣”全诗
燕姬二八髻垂漆,柔荑斜抱箜篌立。
老羌踏歌歌勅勒,黄金流星酒杯窄。
红氍毹暖春云湿。
缕金团衣猩血滴,玉钗醉滑鹍弦急。
角声满空霜裂骨,十万狞君掩襟泣。
分类:
《效长吉体》刘有庆 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《效长吉体》
穷负草舍晚雪抹
黄沙狂风封冻础
燕姬贵妇髻低垂
婉娈娇柔抱箜篌
羌人舞蹈发歌唱
黄金流星瓷杯细
红氍毡暖云湿润
缕金袍衣滴鲜血
玉钗醉倒凤弦紧
角声响彻寒冰裂
十万狞君泪难止
诗意:这首诗描写了一个贫困农庄中的凄凉景象,以及其中的一位贵妇燕姬。诗中通过描绘雪、风、沙等自然景象,展现出农庄的贫穷和艰难。然后通过描写燕姬的形象,以及她的举止和仪态,突出了她与周围环境的对比。最后,诗人以羌人舞蹈、黄金杯、红氍毡等描绘,进一步凸显了贫困环境中的华丽和豪华元素。
赏析:这首诗通过对农庄环境和贵妇形象的描写,展现出了贫富悬殊和社会现实的冲突。诗人运用对比的手法,将贫穷与华丽、朴素与豪华进行对照,表达了对社会不平等的思考和批判。同时,诗中形象描绘生动细腻,通过运用形容词和比喻等修辞手法,展现出了作者的细腻情感和艺术造诣。整首诗表述凝练,语言简练,给人留下了深刻的印象。
“十万狞君掩襟泣”全诗拼音读音对照参考
xiào zhǎng jí tǐ
效长吉体
qióng lú yè xuě méi tuó jí, huáng shā hào fēng bīng jié shí.
穷庐夜雪没驼脊,黄沙号风冰结石。
yàn jī èr bā jì chuí qī, róu tí xié bào kōng hóu lì.
燕姬二八髻垂漆,柔荑斜抱箜篌立。
lǎo qiāng tà gē gē chì lēi, huáng jīn liú xīng jiǔ bēi zhǎi.
老羌踏歌歌勅勒,黄金流星酒杯窄。
hóng qú shū nuǎn chūn yún shī.
红氍毹暖春云湿。
lǚ jīn tuán yī xīng xuè dī,
缕金团衣猩血滴,
yù chāi zuì huá kūn xián jí.
玉钗醉滑鹍弦急。
jiǎo shēng mǎn kōng shuāng liè gǔ,
角声满空霜裂骨,
shí wàn níng jūn yǎn jīn qì.
十万狞君掩襟泣。
“十万狞君掩襟泣”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。