“翠光点破夕阳归”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠光点破夕阳归”出自宋代刘延世的《鹧鸪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì guāng diǎn pò xī yáng guī,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“翠光点破夕阳归”全诗

《鹧鸪》
冥冥花朵隔遥山,掠水飞来立钓矶。
静处欲留看不足,翠光点破夕阳归

分类:

《鹧鸪》刘延世 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《鹧鸪》
冥冥花朵隔遥山,
掠水飞来立钓矶。
静处欲留看不足,
翠光点破夕阳归。

诗意和赏析:
刘延世的《鹧鸪》是一首描写美景的诗词。诗中以写景的手法,展示了作者在一个宁静的地方看到的美景。

首句“冥冥花朵隔遥山”,描绘了花朵的数量众多、遥遥不可及的景象,给人以远离尘嚣的感觉。接着,描写了一只鹧鸪飞过水面,落在了岸边的钓矶上,更增添了一丝生机和活力。这里运用了以物为整体揭示细节的手法,以鹧鸪的出现来反衬出整个景色的宁静宜人。

第三句“静处欲留看不足”,表达了作者对这美景的喜爱和舍不得离去的情感。最后一句“翠光点破夕阳归”,点睛之笔,以翠光的出现点破了夕阳的红光,表现了光影交错的美感。整首诗以写景为主线,以鲜明的形象描绘出一幅宁静美丽的自然景色,给人以身临其境的感受。

这首诗词以简洁明快的语言,描绘了大自然的美景,展示了作者对自然景色的独特感受。诗中的景物具有鲜明的形象,让人感受到一种宁静、美丽的氛围。诗人通过对细节的描写和对光影的运用,给人以直观的感受和美感。整首诗篇短小精炼,既揭示了大自然的壮美,又表达了诗人的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠光点破夕阳归”全诗拼音读音对照参考

zhè gū
鹧鸪

míng míng huā duǒ gé yáo shān, lüè shuǐ fēi lái lì diào jī.
冥冥花朵隔遥山,掠水飞来立钓矶。
jìng chù yù liú kàn bù zú, cuì guāng diǎn pò xī yáng guī.
静处欲留看不足,翠光点破夕阳归。

“翠光点破夕阳归”平仄韵脚

拼音:cuì guāng diǎn pò xī yáng guī
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠光点破夕阳归”的相关诗句

“翠光点破夕阳归”的关联诗句

网友评论


* “翠光点破夕阳归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠光点破夕阳归”出自刘延世的 《鹧鸪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。