“骎骎廌冠肃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骎骎廌冠肃”全诗
{左娄右页}田烦谏疏,相嗔俄嗾逐。
补郡仍免归,黄流已漫陆。
天族日光薄,力疾支颠覆。
蹉跎南冠絷,道病死不辱。
往昔五峰堂,倾盖语跋烛。
斯人真妙人,哀哉悭厚禄。
长揖丙辰魁,各天并黄鹄。
分类:
《补史十忠诗·枢密闽广宣抚使陈公》刘壎 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《补史十忠诗·枢密闽广宣抚使陈公》
淳熙名宰孙,比德粹如玉,
决科魁伟英,骎骎廌冠肃。
(淳熙年间,有一位名为宰孙的人,他的品德纯洁如玉一般,
他的决断力和魄力使他成为伟大的英雄,他的头巾整洁庄严。)
{左娄右页}田烦谏疏,相嗔俄嗾逐。
补郡仍免归,黄流已漫陆。
(他曾向左右娄议论对策,他的忠言逐渐惹怒了一些人,
被迫离开官府,但他并没有退隐并回乡,
忧国忧民之心仍不减,他对国家的忧虑如同洪水般弥漫了大地。)
天族日光薄,力疾支颠覆。
蹉跎南冠绋,道病死不辱。
(天子的光辉逐渐暗淡,国家力量日益衰颓,
陈公一生奔波劳累,但他并没有违背自己的道义,
即使生病垂危,也无愧于自己的忠诚。)
往昔五峰堂,倾盖语跋烛。
斯人真妙人,哀哉悭厚禄。
(曾经在五峰堂,他几乎将房屋的顶棚都压塌,
但他的谈话却像烛光般睿智,他是一个真正优秀的人,
可惜他一生却只低收微薄的俸禄。)
长揖丙辰魁,各天并黄鹄。
(陈公虽然待遇不佳,但他仍然对国家效忠,
他向其他有才之士致以崇敬,并愿为国家献身。)
诗意和赏析:
这首诗词是刘壎为了补充《宋史》中的忠诚人物而创作的一首十忠诗之一。诗词赞颂了枢密闽广宣抚使陈公的忠诚和品德。陈公心系国家,就算面临困境也毫不退缩,他的忠诚和努力为人民做出了巨大贡献。诗中也感叹了陈公的待遇不平,他的才华和品德并没有得到应有的肯定和奖赏。
通过这首诗词,我们能够感受到作者对陈公的敬佩和钦佩之情。陈公坚持正直的原则,在困难的时候始终保持了忠诚和勇气,表现出了崇高的品德。虽然他的才华没有得到充分的彰显,但他的忠诚和努力使他成为了令人敬仰的人物。这首诗词通过对陈公的称颂,表达了对忠诚和正义的崇尚,激励读者为国家和社会贡献自己的力量。
“骎骎廌冠肃”全诗拼音读音对照参考
bǔ shǐ shí zhōng shī shū mì mǐn guǎng xuān fǔ shǐ chén gōng
补史十忠诗·枢密闽广宣抚使陈公
chún xī míng zǎi sūn, bǐ dé cuì rú yù,
淳熙名宰孙,比德粹如玉,
jué kē kuí wěi yīng, qīn qīn zhì guān sù.
决科魁伟英,骎骎廌冠肃。
zuǒ lóu yòu yè tián fán jiàn shū, xiāng chēn é sǒu zhú.
{左娄右页}田烦谏疏,相嗔俄嗾逐。
bǔ jùn réng miǎn guī, huáng liú yǐ màn lù.
补郡仍免归,黄流已漫陆。
tiān zú rì guāng báo, lì jí zhī diān fù.
天族日光薄,力疾支颠覆。
cuō tuó nán guān zhí, dào bìng sǐ bù rǔ.
蹉跎南冠絷,道病死不辱。
wǎng xī wǔ fēng táng, qīng gài yǔ bá zhú.
往昔五峰堂,倾盖语跋烛。
sī rén zhēn miào rén, āi zāi qiān hòu lù.
斯人真妙人,哀哉悭厚禄。
cháng yī bǐng chén kuí, gè tiān bìng huáng gǔ.
长揖丙辰魁,各天并黄鹄。
“骎骎廌冠肃”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。