“文水万家惟击壤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文水万家惟击壤”全诗
伊洛风烟想如旧,江淮草木转知名。
争先识面今裴度,孰与论心昔孔明。
文水万家惟击壤,得无军饷尽归耕。
分类:
《上陈招使》刘炜叔 翻译、赏析和诗意
《上陈招使》
天戈一指迅雷轰,
涌雪公应记洗兵。
伊洛风烟想如旧,
江淮草木转知名。
争先识面今裴度,
孰与论心昔孔明。
文水万家惟击壤,
得无军饷尽归耕。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了战争结束后军队回归平淡生活的场景,展现了人们渴望和平、热爱家园的情感。
首两句“天戈一指迅雷轰,涌雪公应记洗兵。”形容战争的凶猛与威力,暗示了战争的恐怖与残酷。接下来的两句“伊洛风烟想如旧,江淮草木转知名。”表达了人们对于战火烧毁的故土的怀念和渴望恢复往日美好的愿望。
下半部分的两句“争先识面今裴度,孰与论心昔孔明。”表达了人们对于军队领导者的称赞与欢迎,同时也暗含了对于聪明智慧的追求。最后两句“文水万家惟击壤,得无军饷尽归耕。”强调了人们渴望和平与安宁的心愿,希望退伍军人能够重新回到农耕生活中,重新建设家园。
总之,《上陈招使》以简洁、明快的语言写出了战争后人们对和平生活的向往,对军队领导者的赞美,以及对于家园安宁的期盼。以此反映了宋代社会的军事与生活现状,并表达了人们对于稳定和安宁的渴望。
“文水万家惟击壤”全诗拼音读音对照参考
shàng chén zhāo shǐ
上陈招使
tiān gē yī zhǐ xùn léi hōng, yǒng xuě gōng yīng jì xǐ bīng.
天戈一指迅雷轰,涌雪公应记洗兵。
yī luò fēng yān xiǎng rú jiù, jiāng huái cǎo mù zhuǎn zhī míng.
伊洛风烟想如旧,江淮草木转知名。
zhēng xiān shí miàn jīn péi dù, shú yǔ lùn xīn xī kǒng míng.
争先识面今裴度,孰与论心昔孔明。
wén shuǐ wàn jiā wéi jī rǎng, dé wú jūn xiǎng jǐn guī gēng.
文水万家惟击壤,得无军饷尽归耕。
“文水万家惟击壤”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。