“至今风吼松声怒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今风吼松声怒”全诗
如公忠论能旋听,彼莽奸谋未可成。
万古仙名香宇宙,几人遗臭腐公卿。
至今风吼松声怒,似为先生诉不平。
分类:
《题梅坛》刘霆午 翻译、赏析和诗意
《题梅坛》是一首由刘霆午创作的宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
火德中微否未倾,
朝阳一疏凤先鸣。
如公忠论能旋听,
彼莽奸谋未可成。
万古仙名香宇宙,
几人遗臭腐公卿。
至今风吼松声怒,
似为先生诉不平。
诗意:
这首诗描绘了一个充满正义和坚持真理的情景。诗人用火德来比喻忠诚之心,提出了正义力量微小不足以倾覆邪恶势力的问题。朝阳之光照耀下,凤凰预先鸣叫,象征着壮士即将行动。只要像古人一样心怀公正的忠言,那些蛮横的奸臣邪念就无法成就。千百年来,仙人的尊名在神圣的宇宙中流传,而世人只遗留了一些腐朽的政治家。至今,风声怒吼,松树的声音仿佛为了忠诚的先生大声诉说不平。
赏析:
这首诗词以夸张的手法,抒发了诗人对正义和忠诚的追求。通过比喻手法,将士人的正直忠诚比作微小的火德,呼唤着朝阳之光下凤凰的鸣叫。诗人通过对比宇宙中的仙人与尘世间的政治腐败,表达了对高尚品质的渴望以及对现实社会的愤慨。最后以风声和松树的怒吼来揭示诗人内心的不平之情。整首诗寓意深远,警示着人们要坚持正义、追求真理,并对社会不公进行批判与抗争。
“至今风吼松声怒”全诗拼音读音对照参考
tí méi tán
题梅坛
huǒ dé zhōng wēi fǒu wèi qīng, zhāo yáng yī shū fèng xiān míng.
火德中微否未倾,朝阳一疏凤先鸣。
rú gōng zhōng lùn néng xuán tīng, bǐ mǎng jiān móu wèi kě chéng.
如公忠论能旋听,彼莽奸谋未可成。
wàn gǔ xiān míng xiāng yǔ zhòu, jǐ rén yí chòu fǔ gōng qīng.
万古仙名香宇宙,几人遗臭腐公卿。
zhì jīn fēng hǒu sōng shēng nù, shì wèi xiān shēng sù bù píng.
至今风吼松声怒,似为先生诉不平。
“至今风吼松声怒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。